Jutranja Testo Traduzione Italiana
Giorno D - Mattina
by Dan D
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey! Hope you like the tab! If you have any questions,
EHI! Spero che la scheda vi piaccia! Se hai qualche domanda,
send me an e-mail on domen.koter@gmail.com
mandami una e-mail a domen.koter@gmail.com
Have fun!
Buon divertimento!
CHORDS:
ACCORDI:
A/G# - 4X2220
LA/SOL# - 4X2220
H - X24442
H-X24442
_________________________________
_________________________________
INTRO:
INTRODUZIONE:
Ni strahu v gmoti teles
Non c'è paura in una massa di corpi
iscemo eni drugje
cerchiamoci l'un l'altro
in to je
e questo è tutto
na? vsak dan - Amen
acceso? ogni giorno - Amen
V zraku so prepovedane misli
Ci sono pensieri proibiti nell'aria
nekdo pozna nase pravo stanje
si conosce il proprio vero stato
H
H
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da je vse manj ljudi
che ci sono sempre meno persone
H
H
VERZ 1:
VERSO 1:
Ni strahu v gmoti teles
Non c'è paura in una massa di corpi
iscemo eni drugje
cerchiamoci l'un l'altro
in to je
e questo è tutto
nas vsak dan ... Amen
noi ogni giorno... Amen
Lahni kot veter polni moci
Leggero come il vento pieno di potenza
skriti v mestu za zlatimi vrati
nascosto nella città dietro la porta d'oro
naj odkrijejo
lasciali scoprire
da spimo vsi
dormiamo tutti
CHORUS 1:
CORO 1:
V zraku so prepovedane misli
Ci sono pensieri proibiti nell'aria
nekdo pozna nase pravo stanje
si conosce il proprio vero stato
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da je vse manj ljudi
che ci sono sempre meno persone
Nevarne igre na meji okusa
Giochi pericolosi al limite del gusto
izbrani plesejo nad nami
gli eletti danzano sopra di noi
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da vse manj boli
che fa meno male
VERSE 2:
VERSO 2:
Stra'a nas cuva in nas denar
Protegge noi e i nostri soldi
nemirne misli odganjamo stran
allontaniamo i pensieri inquieti
in to je
e questo è tutto
na? vsak dan ... Amen
acceso? ogni giorno... Amen
Skrbno varujemo svoj prepad
Proteggiamo attentamente il nostro precipizio
z roko v roki za večno pomlad
mano nella mano per l’eterna primavera
Gor in na pamet
Su e giù
bla bla bla
bla bla bla
CHORUS 2:
CORO 2:
V zraku so prepovedane misli
Ci sono pensieri proibiti nell'aria
nekdo pozna nase pravo stanje
si conosce il proprio vero stato
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da je vse manj ljudi
che ci sono sempre meno persone
Nevarne igre na meji okusa
Giochi pericolosi al limite del gusto
izbrani plesejo nad nami
gli eletti danzano sopra di noi
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da vse manj boli
che fa meno male
BRIDGE:
PONTE:
CHORUS 3:
CORO 3:
V zraku so prepovedane misli
Ci sono pensieri proibiti nell'aria
nekdo pozna nase pravo stanje
si conosce il proprio vero stato
a se ti ne zdi
ma tu non la pensi così
da je vse manj ljudi
che ci sono sempre meno persone
Aaaaa... se ti ne zdi
Aaaaa... non la pensi così
daaaa... je vse manj ljudi
sì... ci sono sempre meno persone
Aaaaa... se ti ne zdi
Aaaaa... non la pensi così
daaaa... vse manj boli
sì... fa sempre meno male
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
