Dancing Shoes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Dan Fogelberg – Buty do tańca
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
14th Jan 2013
14 stycznia 2013r
Played fingerstyle
Grałem w stylu palcowym
Time signature: 4/4 time (Except for the break, which is in 3/4 time)
Metrum: 4/4 czasu (z wyjątkiem przerwy, która trwa 3/4 czasu)
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
||: / / / / | / / / / | / / / / | / / / / |
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(Twice)
| / / / / | / / / / | / / / / | / / / / :||(dwa razy)
Dancing shoes on the wall above your bedside,
Buty do tańca na ścianie nad łóżkiem,
Saw it all as we per - formed our pirou - ette,
Widziałem to wszystko, gdy wykonywaliśmy nasze pirouette,
Fleshes fused, as the flicker of the candles...
Ciała stopiły się, gdy migotanie świec...
...Threw, u - pon the wall, a single silhou - ette,
...Rzuciłeś na ścianę pojedynczą sylwetkę,
Tu es dans me coeur, et dans me tete!
Tu es dans me coeur, et dans me tete!
Dancing shoes, we have loved on different beaches,
Buty do tańca, które kochaliśmy na różnych plażach,
Where the winter never reaches, there we fell,
Gdzie zima nigdy nie dociera, tam upadliśmy,
Dying swan, on the dawn you danced be - fore me,
Umierający łabędziu, o świcie tańczyłeś - przede mną,
Though your eyes were dark and stormy, I stood still,
Choć Twoje oczy były ciemne i burzliwe, ja stałem spokojnie,
Qui peut dire le faux et le re - el----------?
Qui peut dire le faux et le re - el--------------?
(Break in 3/4 time)
(Przerwa w czasie 3/4)
Doo-----doo, doo---- doo! Doo-----doo, doo---- doo!
Doo-----doo, doo---- doo! Doo-----doo, doo---- doo!
||: / / / | / / / | / / / | / / / |
||: / / / | / / / | / / / | / / / |
Doo,doo,doo! Doo--doo,doo doo--------!
Brawo, brawo! Doo, doo, doo, doo --------!
| / / / | / / / | / / / | / / / :||(Twice)
| / / / | / / / | / / / | / / / :||(dwa razy)
Am B7 Adim Em(type2)
Am B7 Adim Em (typ2)
Doo,doo,doo! Doo,doo,doo, doo---! D-doo, doo!
Brawo, brawo! Doo, doo, doo, doo---! D-doo, doo!
| / / / | / / / | / / /__/ | / / / |
| / / / | / / / | / / /__/ | / / / |
Am B7 Em(type2) E7
Am B7 Em(typ2) E7
Doo,doo,doo! Doo,doo,doo! Doo--------! Doo--------!
Brawo, brawo! Brawo, brawo! Dooo --------! Dooo --------!
Am B7 Adim Em(type2)
Am B7 Adim Em (typ2)
Doo,doo,doo! Doo,doo,doo, doo---! D-doo, doo!
Brawo, brawo! Doo, doo, doo, doo---! D-doo, doo!
| / / / | / / / | / / /__/ | / / / |
| / / / | / / / | / / /__/ | / / / |
Doo,doo,doo! Doo, doo, doo!
Brawo, brawo! Doo, doo, doo!
Dancing shoes, though the distances di - vide us,
Buty do tańca, choć dzielą nas odległości,
There's a paradise in - side us, we can't lose,
Jest w nas raj, nie możemy przegrać,
Me and you, dance a 'Pas de deux' for - ever,
Ja i ty tańczmy „Pas de deux” na zawsze,
And I pray you never shed your dancing...
I modlę się, żebyś nigdy nie porzucił tańca...
...Shoes------------------------------------------!
...Buty -----------------------------------------!
| / / / / | / / / / | / / / / | /__/ / /__/ / |
| / / / / | / / / / | / / / / | /__/ / /__/ / |
Oo------------, oo------oo,oo, oo, oo-----------!
Oo------------, oo------oo, oo, oo, oo----------!
| / / / / | / / /__/ / | / / / / | /__/ / /__/ / |
| / / / / | / / /__/ / | / / / / | /__/ / /__/ / |
Oo------------, oo------oo,oo, oo, oo-----------!
Oo------------, oo------oo, oo, oo, oo----------!
| / / / / | / / /__/ / | / / / / |
| / / / / | / / /__/ / | / / / / |
B7 Adim Emsus2 Emsus2(type)
B7 Adim Emsus2 Emsus2 (typ)
Oo----, oo, oo, oo-----------!
Oo----, oo, oo, oo------!
Em = xx2003 Cadd9 = x32030 E7 = 022130
Em = xx2003 Cadd9 = x32030 E7 = 022130
Gmaj7/D = xx0002 G/B = x20033 Adim = x01212
Gmaj7/D = xx0002 G/B = x20033 Adim = x01212
Cmaj7 = x32000 Emsus2 = 024000 B7 = x21202
Cmaj7 = x32000 Emsus2 = 024000 B7 = x21202
Gmaj7/B = x20032 Am7 = x02010 Emsus2(type2) = 022002
Gmaj7/B = x20032 Am7 = x02010 Emsus2(typ2) = 022002
A = x02220 B = x24442
A = x02220 B = x24442
Asus2 = x02200 Em(type2)= 022000
Asus2 = x02200 Em(typ2)= 022000
End of line riff:
Riff końca linii:
Coda riff:
Riff Cody:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
