Go Down Easy Paroles Traduction Française

Dan Fogelberg - Descendez facilement

by Dan Fogelberg

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Fogelberg Go Down Easy

Linda lost her lover in the early part of autumn, and she
Linda a perdu son amant au début de l'automne et elle
moved out to the country hoping all would be forgotten. The
j'ai déménagé à la campagne en espérant que tout serait oublié. Le
last time that I saw her she was makin' sure the winter wouldn't
La dernière fois que je l'ai vue, elle s'assurait que l'hiver ne le ferait pas.
come through that old door frame where the door is several inches from the
passer par ce vieux cadre de porte où la porte est à plusieurs centimètres du
ground... the cold hard ground. And it's
le sol... le sol froid et dur. Et c'est
_
_
hard to go down easy; And it's |
difficile de descendre facilement ; Et c'est |
hard to keep from cryin'; And it's |
difficile de s'empêcher de pleurer ; Et c'est |
> CHORUS
> CHŒUR
hard to lose a lover in the early part of |
difficile de perdre un amant au début de |
au-au-au-au-au-au-tumn. _|
au-au-au-au-au-au-automne. _|
Well, she learned to cook in the oven and she learned to start the fire; And she
Eh bien, elle a appris à cuisiner au four et elle a appris à allumer le feu ; Et elle
learned to make jewelry out of stones and precious metals. She
appris à fabriquer des bijoux avec des pierres et des métaux précieux. Elle
sits down to the table with her friends and several others, and she
s'assoit à table avec ses amis et plusieurs autres, et elle
tries real hard to never be alone. And it's
essaie vraiment de ne jamais être seul. Et c'est
( CHORUS )
( CHŒUR )
Now the winter wind blows cold upon a fair and gentle soul, and she
Maintenant, le vent d'hiver souffle froid sur une âme belle et douce, et elle
feels as if her time is passin' easy. Her
c'est comme si son temps passait facilement. Elle
friends are sometimes lovers, though there'll always be another She
les amis sont parfois des amants, même s'il y en aura toujours un autre.
thinks about when the night time lays on down. And it's
pense au moment où la nuit se couche. Et c'est
( CHORUS ) twice
(CHORUS) deux fois
Disclamer: This document represents my own interpretation of Mr. Dan Fogelberg's
Avertissement : ce document représente ma propre interprétation de la position de M. Dan Fogelberg.
"Go Down Easy."
"Descendez doucement."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.