Nexus كلمات أغنية ترجمة عربية
دان فوجلبيرج - نيكزس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (lengthy instrumental)
مقدمة: (مطولة مفيدة)
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
عبر وريد الليل هناك طريق من الضوء الحارق
Burning like a beacon on the edges of our sight
مشتعلاً كالمنارة على أطراف أنظارنا
At the point of total darkness and the lights divine divide
عند نقطة الظلام الدامس والأضواء الإلهية تنقسم
A soul can let its shadow stretch and land on either side, either side
يمكن للروح أن تترك ظلها يمتد ويهبط على أي من الجانبين
And balanced on the precipice, the moment must reveal
ومتوازنة على حافة الهاوية، يجب أن تكشف اللحظة
Naked in the face of time, our race within the wheel
عراة في وجه الزمن، عرقنا داخل العجلة
As we hang beneath the heavens, and we hover over hell
ونحن معلقون تحت السماء، ونحوم فوق الجحيم
Our hearts become the instruments, we learn to play so well
قلوبنا تصبح الآلات، ونتعلم العزف بشكل جيد
CHORUS:
الجوقة:
So wealthy the spirit, that knows its own flight
إنها الروح الغنية جدًا، التي تعرف طيرانها بنفسها
Stealthy the hunter, who slays his own fright
الصياد الخفي الذي يذبح خوفه
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
طوبى للمسافر الذي يسافر على طول النور
Outside the pull of gravity, beyond the spectral veil
خارج سحب الجاذبية، وراء الحجاب الطيفي
Within our careful reasoning, we search to no avail
ومن خلال تفكيرنا الدقيق، نبحث دون جدوى
For the constant in the chaos, for the fulcrum in the void
عن الثابت في الفوضى، عن نقطة الارتكاز في الفراغ
Following a destiny, our steps cannot avoid
بعد القدر، لا يمكن لخطواتنا تجنبه
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
عبر وريد الليل هناك طريق من الضوء الحارق
Burning like a beacon on the edges of our sight
مشتعلاً كالمنارة على أطراف أنظارنا
At the point of total darkness and the lights divine divide
عند نقطة الظلام الدامس والأضواء الإلهية تنقسم
A soul can let its shadow stretch and land on either side
يمكن للروح أن تترك ظلها يمتد ويهبط على كلا الجانبين
CHORUS:
الجوقة:
wealthy the spirit, that knows its own flight
غنية الروح التي تعرف طيرانها
Stealthy the hunter, who slays his own fright
الصياد الخفي الذي يذبح خوفه
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
طوبى للمسافر الذي يسافر على طول النور
INSTRUMENTAL: (A really long one)
مفيدة: (واحدة طويلة حقا)
In a spiral never-ending, are we drawn toward the source
في دوامة لا نهاية لها، نحن نتجه نحو المصدر
Spinning at the mercy of an unrelenting force
تدور تحت رحمة قوة لا هوادة فيها
So we stare into the emptiness and fall beneath the weight
لذلك نحدق في الفراغ ونسقط تحت الثقل
Circling the Nexus in a fevered dance with fate
الدوران حول Nexus في رقصة محمومة مع القدر
CHORUS:
الجوقة:
Wealthy the spirit, that knows its own flight
غنية الروح التي تعرف طيرانها
Stealthy the hunter, who slays his own fright
الصياد الخفي الذي يذبح خوفه
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
طوبى للمسافر الذي يسافر على طول النور
OUTRO: (Instrumental)
الخاتمة: (مفيدة)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
