Nexus Letra Traducción al Español
Dan Fogelberg - Nexo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (lengthy instrumental)
INTRO: (instrumental largo)
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
A través de la vena de la noche se corta un camino de luz abrasadora.
Burning like a beacon on the edges of our sight
Ardiendo como un faro en los bordes de nuestra vista
At the point of total darkness and the lights divine divide
En el punto de oscuridad total y las luces divinas dividen
A soul can let its shadow stretch and land on either side, either side
Un alma puede dejar que su sombra se estire y aterrice en cualquier lado, en cualquier lado
And balanced on the precipice, the moment must reveal
Y en equilibrio sobre el precipicio, el momento debe revelar
Naked in the face of time, our race within the wheel
Desnudos ante el tiempo, nuestra carrera dentro de la rueda
As we hang beneath the heavens, and we hover over hell
Mientras colgamos bajo los cielos y flotamos sobre el infierno
Our hearts become the instruments, we learn to play so well
Nuestros corazones se convierten en instrumentos, aprendemos a tocar muy bien.
CHORUS:
CORO:
So wealthy the spirit, that knows its own flight
Tan rico el espíritu, que sabe su propio vuelo
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Sigiloso el cazador, que mata su propio miedo
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienaventurado el viajero que recorre la longitud de la luz.
Outside the pull of gravity, beyond the spectral veil
Fuera de la atracción de la gravedad, más allá del velo espectral
Within our careful reasoning, we search to no avail
Dentro de nuestro cuidadoso razonamiento, buscamos en vano
For the constant in the chaos, for the fulcrum in the void
Por la constante en el caos, por el punto de apoyo en el vacío
Following a destiny, our steps cannot avoid
Siguiendo un destino, nuestros pasos no pueden evitar
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
A través de la vena de la noche se corta un camino de luz abrasadora.
Burning like a beacon on the edges of our sight
Ardiendo como un faro en los bordes de nuestra vista
At the point of total darkness and the lights divine divide
En el punto de oscuridad total y las luces divinas dividen
A soul can let its shadow stretch and land on either side
Un alma puede dejar que su sombra se estire y aterrice a ambos lados.
CHORUS:
CORO:
wealthy the spirit, that knows its own flight
rico el espíritu, que sabe su propio vuelo
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Sigiloso el cazador, que mata su propio miedo
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienaventurado el viajero que recorre la longitud de la luz.
INSTRUMENTAL: (A really long one)
INSTRUMENTAL: (Uno muy largo)
In a spiral never-ending, are we drawn toward the source
En una espiral sin fin, ¿nos sentimos atraídos hacia la fuente?
Spinning at the mercy of an unrelenting force
Girando a merced de una fuerza implacable
So we stare into the emptiness and fall beneath the weight
Así que miramos al vacío y caemos bajo el peso.
Circling the Nexus in a fevered dance with fate
Dando vueltas al Nexo en una danza febril con el destino
CHORUS:
CORO:
Wealthy the spirit, that knows its own flight
Rico el espíritu, que conoce su propio vuelo.
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Sigiloso el cazador, que mata su propio miedo
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienaventurado el viajero que recorre la longitud de la luz.
OUTRO: (Instrumental)
SALIDA: (Instrumental)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
