Nexus Paroles Traduction Française
Dan Fogelberg - Nexus
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: (lengthy instrumental)
INTRO : (longue instrumentale)
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
À travers la veine de la nuit se découpe un chemin de lumière brûlante
Burning like a beacon on the edges of our sight
Brûlant comme un phare aux confins de notre champ de vision
At the point of total darkness and the lights divine divide
Au point de l'obscurité totale et les lumières divines se divisent
A soul can let its shadow stretch and land on either side, either side
Une âme peut laisser son ombre s'étendre et se poser d'un côté ou de l'autre
And balanced on the precipice, the moment must reveal
Et en équilibre sur le précipice, le moment doit révéler
Naked in the face of time, our race within the wheel
Nue face au temps, notre course au volant
As we hang beneath the heavens, and we hover over hell
Alors que nous sommes suspendus sous les cieux et que nous planons au-dessus de l'enfer
Our hearts become the instruments, we learn to play so well
Nos cœurs deviennent des instruments, nous apprenons si bien à jouer
CHORUS:
CHŒUR :
So wealthy the spirit, that knows its own flight
L'esprit est si riche qu'il connaît son propre envol
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Furtif le chasseur qui tue sa propre frayeur
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienheureux le voyageur qui parcourt la longueur de la lumière
Outside the pull of gravity, beyond the spectral veil
En dehors de l'attraction gravitationnelle, au-delà du voile spectral
Within our careful reasoning, we search to no avail
Dans le cadre de notre raisonnement minutieux, nous cherchons en vain
For the constant in the chaos, for the fulcrum in the void
Pour la constante dans le chaos, pour le point d'appui dans le vide
Following a destiny, our steps cannot avoid
Suivant un destin, nos pas ne peuvent éviter
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
À travers la veine de la nuit se découpe un chemin de lumière brûlante
Burning like a beacon on the edges of our sight
Brûlant comme un phare aux confins de notre champ de vision
At the point of total darkness and the lights divine divide
Au point de l'obscurité totale et les lumières divines se divisent
A soul can let its shadow stretch and land on either side
Une âme peut laisser son ombre s'étendre et se poser d'un côté ou de l'autre
CHORUS:
CHŒUR :
wealthy the spirit, that knows its own flight
riche l'esprit, qui connaît son propre vol
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Furtif le chasseur qui tue sa propre frayeur
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienheureux le voyageur qui parcourt la longueur de la lumière
INSTRUMENTAL: (A really long one)
INSTRUMENTAL : (Un très long)
In a spiral never-ending, are we drawn toward the source
Dans une spirale sans fin, sommes-nous attirés vers la source
Spinning at the mercy of an unrelenting force
Tournant à la merci d'une force implacable
So we stare into the emptiness and fall beneath the weight
Alors nous regardons le vide et tombons sous le poids
Circling the Nexus in a fevered dance with fate
Faire le tour du Nexus dans une danse enfiévrée avec le destin
CHORUS:
CHŒUR :
Wealthy the spirit, that knows its own flight
Riche l'esprit, qui connaît son propre vol
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Furtif le chasseur qui tue sa propre frayeur
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Bienheureux le voyageur qui parcourt la longueur de la lumière
OUTRO: (Instrumental)
OUTRO : (Instrumental)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
