Nexus Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dan Fogelberg – Nexus

by Dan Fogelberg

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Fogelberg Nexus

INTRO: (lengthy instrumental)
INTRO: (długi instrumental)
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
Przez żyłę nocy przecina się ścieżka palącego światła
Burning like a beacon on the edges of our sight
Płonie jak latarnia na krawędziach naszego pola widzenia
At the point of total darkness and the lights divine divide
W momencie całkowitej ciemności i boskiego światła rozdzielają się
A soul can let its shadow stretch and land on either side, either side
Dusza może pozwolić swojemu cieniowi rozciągnąć się i wylądować po obu stronach, po obu stronach
And balanced on the precipice, the moment must reveal
I balansując na przepaści, chwila musi się ujawnić
Naked in the face of time, our race within the wheel
Nadzy wobec czasu, nasz wyścig w kole
As we hang beneath the heavens, and we hover over hell
Kiedy wisimy pod niebem i unosimy się nad piekłem
Our hearts become the instruments, we learn to play so well
Nasze serca stają się instrumentami, uczymy się grać tak dobrze
CHORUS:
CHÓR:
So wealthy the spirit, that knows its own flight
Duch tak bogaty, że zna swój lot
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Ukryty myśliwy, który zabija swój strach
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Błogosławiony podróżnik, który podróżuje wzdłuż światła
Outside the pull of gravity, beyond the spectral veil
Poza przyciąganiem grawitacyjnym, poza widmową zasłoną
Within our careful reasoning, we search to no avail
W ramach naszego ostrożnego rozumowania szukamy bezskutecznie
For the constant in the chaos, for the fulcrum in the void
Za stałość w chaosie, za punkt podparcia w pustce
Following a destiny, our steps cannot avoid
Podążając za przeznaczeniem, nasze kroki nie mogą uniknąć
Across the vein of night there cuts, a path of searing light
Przez żyłę nocy przecina się ścieżka palącego światła
Burning like a beacon on the edges of our sight
Płonie jak latarnia na krawędziach naszego pola widzenia
At the point of total darkness and the lights divine divide
W momencie całkowitej ciemności i boskiego światła rozdzielają się
A soul can let its shadow stretch and land on either side
Dusza może pozwolić swojemu cieniowi rozciągnąć się i wylądować po obu stronach
CHORUS:
CHÓR:
wealthy the spirit, that knows its own flight
bogaty duch, który zna swój lot
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Ukryty myśliwy, który zabija swój strach
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Błogosławiony podróżnik, który podróżuje wzdłuż światła
INSTRUMENTAL: (A really long one)
INSTRUMENTALNY: (Naprawdę długi)
In a spiral never-ending, are we drawn toward the source
Po niekończącej się spirali jesteśmy przyciągani do źródła
Spinning at the mercy of an unrelenting force
Wirujący na łasce nieubłaganej siły
So we stare into the emptiness and fall beneath the weight
Wpatrujemy się więc w pustkę i upadamy pod ciężarem
Circling the Nexus in a fevered dance with fate
Okrążając Nexus w gorączkowym tańcu z losem
CHORUS:
CHÓR:
Wealthy the spirit, that knows its own flight
Bogaty duch, który zna swój lot
Stealthy the hunter, who slays his own fright
Ukryty myśliwy, który zabija swój strach
Blessed the traveller, who journeys the length of the light
Błogosławiony podróżnik, który podróżuje wzdłuż światła
OUTRO: (Instrumental)
OUTRO: (instrumentalne)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.