Sometimes a Song Paroles Traduction Française
Dan Fogelberg - Parfois une chanson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A previously unreleased song written by Dan for his wife Jean. Another one
Une chanson inédite écrite par Dan pour sa femme Jean. Un autre
gone too soon.....
parti trop tôt.....
Sometimes a Song ? by Dan Fogelberg
Parfois une chanson ? par Dan Fogelberg
Intro: D G A Bm G D Asus A D G A Bm G A D
Introduction : D G A Bm G D Asus A D G A Bm G A D
Listen to me and I will try to
Écoute-moi et j'essaierai de
sing you a song that makes you see
je te chante une chanson qui te fait voir
How much I long to be beside you
Combien j'ai envie d'être à tes côtés
And how much you mean to me
Et combien tu comptes pour moi
Sometimes a song's the only way to
Parfois, une chanson est le seul moyen de
Show you my heart will never stray
Te montrer que mon cœur ne s'égarera jamais
So if I can't find words to tell you,
Alors si je ne trouve pas les mots pour te le dire,
I'll sing what I cannot say
Je chanterai ce que je ne peux pas dire
Let me sing you a field full of waving flowers,
Laisse-moi te chanter un champ plein de fleurs ondulantes,
I'll sing of the sun on the sea
Je chanterai le soleil sur la mer
This is the way that you make me feel
C'est la façon dont tu me fais ressentir
Every time you smile at me, will you only smile for me?
Chaque fois que tu me souriras, souriras-tu seulement pour moi ?
At times it might seem I take for granted
Parfois, il peut sembler que je prends pour acquis
All of the little things you do
Toutes les petites choses que tu fais
Know in your heart I'm so enchanted
Sache dans ton cœur que je suis tellement enchanté
And still so in love with you
Et toujours aussi amoureux de toi
Bridge:
Pont :
Mmmmmmm...........
Mmmmmmm...........
Sometimes a song's the only way to
Parfois, une chanson est le seul moyen de
Show you my heart will never stray
Te montrer que mon cœur ne s'égarera jamais
Let me sing you a field full of waving flowers,
Laisse-moi te chanter un champ plein de fleurs ondulantes,
I'll sing of the sun on the sea
Je chanterai le soleil sur la mer
This is the way that you make me feel
C'est la façon dont tu me fais ressentir
Every time you smile at me, will you only smile for me?
Chaque fois que tu me souriras, souriras-tu seulement pour moi ?
Listen to me and I will try to
Écoute-moi et j'essaierai de
Sing you a song that makes you see
Je te chante une chanson qui te fait voir
How much I long to be beside you
Combien j'ai envie d'être à tes côtés
And how much you mean to me
Et combien tu comptes pour moi
Yes and how much you mean to me
Oui et combien tu comptes pour moi
Close: G A D
Fermer : GAD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
