Sometimes a Song 歌詞 日本語訳

ダン・フォーゲルバーグ - 時々、歌

by Dan Fogelberg

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Fogelberg Sometimes a Song

A previously unreleased song written by Dan for his wife Jean. Another one
ダンが妻ジーンのために書いた未発表曲。もう一つ
gone too soon.....
あまりにも早くなくなってしまった....
Sometimes a Song ? by Dan Fogelberg
時々歌?ダン・フォーゲルバーグ著
Intro: D G A Bm G D Asus A D G A Bm G A D
イントロ: D G A Bm G D Asus A D G A Bm G A D
Listen to me and I will try to
私の言うことを聞いてください、そうしてみます
sing you a song that makes you see
あなたに見える歌を歌ってください
How much I long to be beside you
あなたの隣にいることをどれだけ切望しているか
And how much you mean to me
そして、あなたは私にとってどれだけ大切なのか
Sometimes a song's the only way to
時々、歌が唯一の方法です
Show you my heart will never stray
私の心は決して迷わないことを見せてください
So if I can't find words to tell you,
だから、君に伝える言葉が見つからないなら、
I'll sing what I cannot say
言えないことを歌うよ
Let me sing you a field full of waving flowers,
波打つ花でいっぱいの野原を歌わせてください。
I'll sing of the sun on the sea
海の上で太陽のことを歌うよ
This is the way that you make me feel
これがあなたが私に感じさせる方法です
Every time you smile at me, will you only smile for me?
あなたが私に微笑むたびに、私だけに微笑んでくれますか?
At times it might seem I take for granted
時々、私が当然だと思っているように思えるかもしれません
All of the little things you do
あなたがするすべての小さなこと
Know in your heart I'm so enchanted
心の中で私がとても魅了されていることを知ってください
And still so in love with you
そして今でもあなたをとても愛しています
Bridge:
ブリッジ:
Mmmmmmm...........
うーん……
Sometimes a song's the only way to
時々、歌が唯一の方法です
Show you my heart will never stray
私の心は決して迷わないことを見せてください
Let me sing you a field full of waving flowers,
波打つ花でいっぱいの野原を歌わせてください。
I'll sing of the sun on the sea
海の上で太陽のことを歌うよ
This is the way that you make me feel
これがあなたが私に感じさせる方法です
Every time you smile at me, will you only smile for me?
あなたが私に微笑むたびに、私だけに微笑んでくれますか?
Listen to me and I will try to
私の言うことを聞いてください、そうしてみます
Sing you a song that makes you see
あなたに見える歌を歌ってください
How much I long to be beside you
あなたの隣にいることをどれだけ切望しているか
And how much you mean to me
そして、あなたは私にとってどれだけ大切なのか
Yes and how much you mean to me
はい、そしてあなたが私にとってどれだけ大切なのか
Close: G A D
閉じる: G A D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.