The Last Nail كلمات أغنية ترجمة عربية

دان فوجلبيرج - المسمار الأخير

by Dan Fogelberg

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Fogelberg The Last Nail

This is a beginning - listen to the song to get the hammer ons - not to
هذه هي البداية - استمع إلى الأغنية لتحصل على المطرقة - وليس لفعل ذلك
difficult. Rest In Peace Dan.
صعب. ارقد بسلام دان.
The Last Nail (capo up one to match album)
المسمار الأخير (كابو واحد لمطابقة الألبوم)
Intro - hammer on with C and F7
المقدمة - استخدم C وF7
I saw you running ahead of the crowd
لقد رأيتك تركض أمام الحشد
I chased but never thought I'd catch you
لقد طاردتك ولكن لم أعتقد أبدًا أنني سأمسك بك
You said you loved me but you had to be free and I let you
لقد قلت أنك تحبني ولكن عليك أن تكون حراً وأنا سمحت لك بذلك
Why did I let you
لماذا سمحت لك
We walked together through the gardens and graves
مشينا معًا عبر الحدائق والمقابر
I watched you grow to be a woman
لقد شاهدتك تنمو لتصبح امرأة
Living on promises that nobody gave to no one
العيش على وعود لم يمنحها أحد لأحد
They were given to no one
لم يعطوا لأحد
Electric break - A D Am D
فاصل كهربائي – أ د أ د
I started listening to the wind and the rain
بدأت أستمع إلى الريح والمطر
You strained your ears but could hear nothing
لقد أجهدت أذنيك ولكنك لم تسمع شيئًا
One night I thought I heard them whisper my name
ذات ليلة اعتقدت أنني سمعتهم يهمسون باسمي
And I went running
وذهبت للركض
I left a trail of footprints deep in the snow
لقد تركت آثار أقدام عميقة في الثلج
I swore one day I would retrace them
أقسمت يومًا ما أنني سأتتبعهم
But when I turned around I found that the wind had erased them
لكن عندما التفت وجدت أن الريح قد محتهم
Now I'll never replace them
الآن لن أستبدلهم أبدًا
Electric break
انقطاع كهربائي
(Chorus)
(جوقة)
Fly away, my sweet bird, over the land
حلق بعيدا يا طائري الجميل فوق الأرض
Take life for all the freedom you can
خذ الحياة من أجل كل الحرية التي تستطيعها
But if you ever should need a man
ولكن إذا كنت في حاجة إلى رجل
Well, the offer still stands
حسنًا، العرض لا يزال قائمًا
break - starts with the C to F7 hammer on again.
الاستراحة - تبدأ بالمطرقة C إلى F7 مرة أخرى.
I hear you've taken on a husband and child
سمعت أنك اتخذت زوجًا وطفلًا
And live somewhere in Pennsylvania
ويعيش في مكان ما في ولاية بنسلفانيا
I never thought you'd ever sever the string but I can't blame you none
لم أعتقد أبدًا أنك ستقطع الخيط يومًا ما، لكن لا يمكنني إلقاء اللوم عليك
So let the ashes fall and lay where they will
لذا دع الرماد يسقط ويوضع حيث يشاء
Just say that once you used to know me
فقط قل ذلك ذات مرة كنت تعرفني
One last time sing that old song we used to know
للمرة الأخيرة غني تلك الأغنية القديمة التي اعتدنا أن نعرفها
But this time sing - But this time sing a little more slowly
لكن هذه المرة غنوا - لكن هذه المرة غنوا ببطء أكثر
(Chorus)
(جوقة)
Ends with a hammer on from G to C
ينتهي بمطرقة من G إلى C
This is my first post - if you hate it - post one better.
هذه أول مشاركة لي - إذا كنت تكرهها - قم بنشر واحدة أفضل.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.