The Catholic Leader Liedtext Deutsche Übersetzung

Dan Kelly – Der katholische Führer

by Dan Kelly

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Kelly The Catholic Leader

The Catholic Leader - Dan Kelly
Der katholische Führer – Dan Kelly
Email: illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
E-Mail: illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
All chords are open except the ones that are annotated.
Alle Akkorde sind geöffnet, außer denen, die mit Anmerkungen versehen sind.
A chord with a (1) next to it is a primary barre chord.
Ein Akkord mit einer (1) daneben ist ein primärer Barré-Akkord.
A chord with a (2) next to it is a secondary barre chord.
Ein Akkord mit einer (2) daneben ist ein sekundärer Barre-Akkord.
This is a tale from the Great North region
Dies ist eine Geschichte aus der Region des Großen Nordens
Recounted to me by an old friend of mine
Hat mir ein alter Freund erzählt
Well his Christian name was a little Norwegian
Nun, sein Vorname war ein wenig norwegisch
I'm just pointing out that it's nothing like mine!
Ich möchte nur darauf hinweisen, dass es nichts mit meinem zu tun hat!
He had a job as a young school sweeper
Er hatte einen Job als junger Schulfeger
At a Catholic school in a simpler time
An einer katholischen Schule in einer einfacheren Zeit
He fell in love and then lord he fell deeper
Er verliebte sich und dann, Herr, verliebte er sich noch tiefer
With a Carmelite sister, she taught the kids mime
Zusammen mit einer Karmeliterschwester brachte sie den Kindern das Pantomimen bei
He told me 'She set fire to my ol' libider,
Er sagte mir: „Sie hat meinen alten Libider angezündet,
'doin the rounds with Sister Marita,
'Mach die Runde mit Schwester Marita,
all of the young priests couldn't believe her!
Alle jungen Priester konnten ihr nicht glauben!
Read all about it in The Catholic Catholic Leader'
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Catholic Leader.
Sweepin' the school with his heart all a leapin'
Er fegt die Schule mit rasendem Herzen.
(Singin' "how long till I get mine?")
(Singt „Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
Readin the leaves looking for signs
Lies die Blätter und suche nach Zeichen
(Singin' "how long till I get mine?")
(Singt „Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
He took a chance with the borders all sleepin'
Er ging ein Risiko ein, während die Grenzen alle schliefen
("how long till I get mine?")
(„Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
He climbed up the lattice through the jasmine vine
Er kletterte durch die Jasminranke das Gitter hinauf
(Singin' "how long till I get mine?")
(Singt „Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
She was framed in the window
Sie war im Fenster eingerahmt
In a papal wind cheater
In einem päpstlichen Windbetrüger
His knees were knockin' like a Mormon team leader
Seine Knie klopften wie bei einem mormonischen Teamleiter
Under the moon the handyman freed her
Unter dem Mond befreite der Handwerker sie
Check it out it's in The Catholic Leader
Schauen Sie es sich in The Catholic Leader an
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
It's the inside story in the Sunday Catholic Leader
Es ist die Insider-Geschichte im Sunday Catholic Leader
*Guitar solos* - During the solos:
*Gitarrensolos* – Während der Soli:
Listen for the timing on that.
Achten Sie auf das Timing.
After the solos:
Nach den Soli:
Sunday morning and the whole congregation
Sonntagmorgen und die ganze Gemeinde
("how long till I get mine?")
(„Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
Look in the paper and read the headline
Schauen Sie in die Zeitung und lesen Sie die Überschrift
("how long till I get mine?")
(„Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
Bosoms and ties all shake in consternation
Busen und Krawatten zittern vor Bestürzung
("how long till I get mine?")
(„Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
'SISTER JAN AND THE HANDYMAN JUST CROSSED THE STATE LINE'
„Schwester Jan und der Handwerker haben gerade die Staatsgrenze überschritten“
("how long till I get mine?")
(„Wie lange dauert es, bis ich meine bekomme?“)
They left town in a beat up Cressida
Sie verließen die Stadt in einem verprügelten Cressida
Humming along to the tune of Aiida
Zur Melodie von Aiida summend
Flipped the tape to the best of The Breeders
Habe das Band zum Besten von The Breeders umgedreht
They wrote about it in The Catholic Leader
Sie schrieben darüber in The Catholic Leader
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
Read all about it in The Catholic Leader
Lesen Sie alles darüber in The Catholic Leader
It's the inside story in the Sunday Catholic Leader
Es ist die Insider-Geschichte im Sunday Catholic Leader
E F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B (all starting on the 6th string)
E F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B (alle beginnend auf der 6. Saite)
They settled down in the Spring Brook Canyon
Sie ließen sich im Spring Brook Canyon nieder
B5(optional)
B5 (optional)
Making it out under the Kauri pines
Wir schaffen es unter den Kauri-Kiefern
C(optional)
C (optional)
She traded the lord for a mortal companion
Sie tauschte den Herrn gegen einen sterblichen Gefährten
E(optional)
E(optional)
A different world and a simpler time...
Eine andere Welt und eine einfachere Zeit...
Singing 'how long 'til I get mine?'
Singen: „Wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?“
A different world and a simpler time
Eine andere Welt und eine einfachere Zeit
Singing 'how long 'till I get mine?'
Singen: „Wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?“
A different world and a simpler time
Eine andere Welt und eine einfachere Zeit
Singing ("how long 'till I get mine?")
Singen („Wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?“)
A different world and a simpler time
Eine andere Welt und eine einfachere Zeit
Singing ("how long 'till I get mine?")
Singen („Wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?“)
A different world and a simpler time
Eine andere Welt und eine einfachere Zeit
Singing ("how long 'till I get mine?")
Singen („Wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?“)
It was a different world and a simpler time
Es war eine andere Welt und eine einfachere Zeit
But tell me how long 'till I get mine?
Aber sag mir, wie lange dauert es, bis ich meins bekomme?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.