The Catholic Leader 歌詞 日本語訳

ダン・ケリー - カトリックの指導者

by Dan Kelly

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Kelly The Catholic Leader

The Catholic Leader - Dan Kelly
カトリックの指導者 - ダン・ケリー
Email: illu(dot)215(at)gmail(dot)(com)
電子メール:illus(dot)215(at)gmail(dot)(com)
All chords are open except the ones that are annotated.
注釈が付けられているコードを除き、すべてのコードが開いています。
A chord with a (1) next to it is a primary barre chord.
横に (1) が付いているコードは主バレーコードです。
A chord with a (2) next to it is a secondary barre chord.
横に (2) が付いているコードは第 2 バレーコードです。
This is a tale from the Great North region
これはグレート・ノース地域の物語です
Recounted to me by an old friend of mine
私の古い友人が私に語った話
Well his Christian name was a little Norwegian
まあ、彼のクリスチャンネームは少しノルウェー風でした
I'm just pointing out that it's nothing like mine!
私はそれが私のものとはまったく違うことを指摘しているだけです!
He had a job as a young school sweeper
彼は若い学校の掃除人としての仕事をしていました
At a Catholic school in a simpler time
シンプルな時代のカトリック学校で
He fell in love and then lord he fell deeper
彼は恋に落ち、そして主よ、彼はさらに深く落ちていきました
With a Carmelite sister, she taught the kids mime
カルメル会の姉妹と一緒に、彼女は子供たちにパントマイムを教えました
He told me 'She set fire to my ol' libider,
彼は私に「彼女は私の古い性欲に火をつけました」と言いました。
'doin the rounds with Sister Marita,
「シスター・マリタと一緒に見回りをして、
all of the young priests couldn't believe her!
若い司祭たちは皆、彼女のことを信じられませんでした。
Read all about it in The Catholic Catholic Leader'
それについては『カトリック・カトリック・リーダー』で詳しく読んでください。
Sweepin' the school with his heart all a leapin'
全力で学校を掃除する
(Singin' "how long till I get mine?")
(「私のものを手に入れるまでどれくらいかかる?」と歌う)
Readin the leaves looking for signs
葉を読んで兆候を探します
(Singin' "how long till I get mine?")
(「私のものを手に入れるまでどれくらいかかる?」と歌う)
He took a chance with the borders all sleepin'
彼は国境が眠っている中でチャンスを掴んだ
("how long till I get mine?")
(「どれくらいで私のものを手に入れることができますか?」)
He climbed up the lattice through the jasmine vine
彼はジャスミンの蔓を通って格子をよじ登った
(Singin' "how long till I get mine?")
(「私のものを手に入れるまでどれくらいかかる?」と歌う)
She was framed in the window
彼女は窓に額装された
In a papal wind cheater
教皇の風詐欺師で
His knees were knockin' like a Mormon team leader
彼の膝はモルモン教のチームリーダーのようにカクカクしていた
Under the moon the handyman freed her
月の下で便利屋は彼女を解放した
Check it out it's in The Catholic Leader
『The Catholic Leader』に掲載されているのでチェックしてみてください
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
It's the inside story in the Sunday Catholic Leader
これはサンデー・カトリック・リーダー紙の裏話です
*Guitar solos* - During the solos:
*ギターソロ* - ソロ中:
Listen for the timing on that.
そのタイミングを聞いてください。
After the solos:
ソロの後:
Sunday morning and the whole congregation
日曜日の朝と会衆全体
("how long till I get mine?")
(「どれくらいで私のものを手に入れることができますか?」)
Look in the paper and read the headline
新聞を見て見出しを読んでください
("how long till I get mine?")
(「どれくらいで私のものを手に入れることができますか?」)
Bosoms and ties all shake in consternation
胸もネクタイもすべて驚愕に震える
("how long till I get mine?")
(「どれくらいで私のものを手に入れることができますか?」)
'SISTER JAN AND THE HANDYMAN JUST CROSSED THE STATE LINE'
「ジャン姉妹と便利屋は州境を越えたところです」
("how long till I get mine?")
(「どれくらいで私のものを手に入れることができますか?」)
They left town in a beat up Cressida
彼らはボロボロのクレシダに乗って町を出た
Humming along to the tune of Aiida
アイーダの曲を口ずさみながら
Flipped the tape to the best of The Breeders
テープを裏返してブリーダーズのベスト盤を聴きました
They wrote about it in The Catholic Leader
彼らはそれについて『カトリック・リーダー』に書いた
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
Read all about it in The Catholic Leader
詳細については、『The Catholic Leader』をご覧ください。
It's the inside story in the Sunday Catholic Leader
これはサンデー・カトリック・リーダー紙の裏話です
E F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B (all starting on the 6th string)
E F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 B (すべて6弦から)
They settled down in the Spring Brook Canyon
彼らはスプリングブルックキャニオンに定住しました
B5(optional)
B5(オプション)
Making it out under the Kauri pines
カウリの松の下で成功する
C(optional)
C(オプション)
She traded the lord for a mortal companion
彼女は主を死すべき仲間と交換した
E(optional)
E(オプション)
A different world and a simpler time...
別の世界とよりシンプルな時間...
Singing 'how long 'til I get mine?'
「私のものを手に入れるまでどれくらいかかる?」と歌っています。
A different world and a simpler time
別の世界とよりシンプルな時間
Singing 'how long 'till I get mine?'
「私のものを手に入れるまで、どれくらいかかる?」と歌います。
A different world and a simpler time
別の世界とよりシンプルな時間
Singing ("how long 'till I get mine?")
歌っています(「私のものを手に入れるまでどれくらい?」)
A different world and a simpler time
別の世界とよりシンプルな時間
Singing ("how long 'till I get mine?")
歌っています(「私のものを手に入れるまでどれくらい?」)
A different world and a simpler time
別の世界とよりシンプルな時間
Singing ("how long 'till I get mine?")
歌っています(「私のものを手に入れるまでどれくらい?」)
It was a different world and a simpler time
それは別の世界であり、より単純な時代でした
But tell me how long 'till I get mine?
でも、私のものを手に入れるまでどれくらいかかるのか教えてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.