Maybe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Dan Reeder – Być może

by Dan Reeder

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Reeder Maybe

The whole song goes G C G D, over and over :)
Cała piosenka powtarza w kółko G C G D :)
The first guy I know who died I can't remember his name
Pierwszy znany mi facet, który zmarł, nie pamiętam jego imienia
the tenth grade started
zaczęła się dziesiąta klasa
he just never came again
po prostu nigdy więcej nie przyszedł
all his friends sat around and cried
wszyscy jego przyjaciele siedzieli i płakali
for a day or two
na dzień lub dwa
You can say what you want about immortal soul
Możesz mówić co chcesz o nieśmiertelnej duszy
when that guy died it left a hole
kiedy ten facet umarł, pozostawiła po sobie dziurę
it was my first clue
to była moja pierwsza wskazówka
that when they're gone they're gone
że kiedy odejdą, odejdą
Maybe Jesus beat that rap
Może Jezus pokonał ten rap
we're not sure
nie jesteśmy pewni
maybe you can live forever
może będziesz mógł żyć wiecznie
if your heart is pure
jeśli twoje serce jest czyste
or maybe you'll come back
a może wrócisz
some day a a king prawn
pewnego dnia krewetka królewska
Maybe angels come
Może przyjdą anioły
and take you away to heaven
i zabiorę Cię do nieba
or the other way
lub w inny sposób
but from down here it appears
ale stąd to widać
that when they're gone
że kiedy ich już nie ma
they're gone
nie ma ich
Me and Stevie Gibson used to walk home from school
Ja i Stevie Gibson wracaliśmy ze szkoły do domu
he used to have this little turn around rule
miał taką małą zasadę odwracania sytuacji
if you turn around the one way gotta turn around the other way or it's bad luck
jeśli odwrócisz się w jedną stronę, musisz zawrócić w drugą stronę, bo inaczej będziesz miał pecha
He went out rafting on the river
Wybrał się na rafting po rzece
the river went around and the raft went around
rzeka opłynęła i tratwa opłynęła
and his luck got all wound up and he drowned
i jego szczęście się skończyło i utonął
and he was gone
i już go nie było
(chorus)
(refren)
Two weeks after Dieter died you could call him on the phone
Dwa tygodnie po śmierci Dietera można było do niego zadzwonić
and he would tell you that he's not home
i powiedziałby ci, że nie ma go w domu
and it gave you an eerie feeling even though you knew it was just an answering machine
i dało ci to niesamowite uczucie, mimo że wiedziałeś, że to tylko automatyczna sekretarka
'Cause somewhere deep inside you know
Bo gdzieś głęboko w środku wiesz
that they don't come back when they go
że nie wrócą, kiedy odejdą
and he had gone
i już poszedł
and when they're gone
i kiedy ich nie ma
they're gone
nie ma ich
(chorus)
(refren)
My mother died in intensive care
Moja mama zmarła na oddziale intensywnej terapii
we were sitting around singing on folding chairs
siedzieliśmy i śpiewaliśmy na składanych krzesłach
when I got the feeling somebody wasn't there
kiedy miałem wrażenie, że kogoś nie ma
Well I counted noses but it came out right
Cóż, policzyłem nosy, ale wyszło dobrze
the doctors said she died that night
lekarze powiedzieli, że zmarła tej nocy
but I felt that hole and I knew that she had gone
ale poczułem tę dziurę i wiedziałem, że jej nie ma
(chorus)
(refren)
I looked up death in the dictionary one day
Któregoś dnia sprawdziłam słowo „śmierć” w słowniku
just to see what the dictionary had to say
żeby zobaczyć, co ma do powiedzenia słownik
it's the complete and irreversible cessation of life functions
jest to całkowite i nieodwracalne ustanie funkcji życiowych
Which is not very poetic but it's precise and clean
Co nie jest zbyt poetyckie, ale jest precyzyjne i czyste
and if you analyze it what that means is
i jeśli to przeanalizujesz, co to oznacza
when they're gone
kiedy ich nie ma
they're gone
nie ma ich
(chorus)
(refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.