Maybe Versuri Traducere în Română

Dan Reeder – Poate

by Dan Reeder

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Reeder Maybe

The whole song goes G C G D, over and over :)
Toată melodia merge G C G D, iar și iar :)
The first guy I know who died I can't remember his name
Primul tip pe care îl cunosc care a murit nu-mi amintesc numele
the tenth grade started
a început clasa a zecea
he just never came again
pur și simplu nu a mai venit niciodată
all his friends sat around and cried
toți prietenii lui stăteau în jur și plângeau
for a day or two
pentru o zi sau două
You can say what you want about immortal soul
Poți spune ce vrei despre sufletul nemuritor
when that guy died it left a hole
când acel tip a murit, a lăsat o gaură
it was my first clue
a fost primul meu indiciu
that when they're gone they're gone
că atunci când sunt plecați sunt plecați
Maybe Jesus beat that rap
Poate că Isus a bătut acel rap
we're not sure
nu suntem siguri
maybe you can live forever
poate poți trăi veșnic
if your heart is pure
dacă inima ta este curată
or maybe you'll come back
sau poate te vei întoarce
some day a a king prawn
într-o zi un creveți rege
Maybe angels come
Poate vin îngerii
and take you away to heaven
și te ia în rai
or the other way
sau în alt mod
but from down here it appears
dar de aici jos apare
that when they're gone
că atunci când vor pleca
they're gone
au plecat
Me and Stevie Gibson used to walk home from school
Eu și Stevie Gibson obișnuiam să mergem acasă de la școală
he used to have this little turn around rule
obișnuia să aibă această mică regulă de întoarcere
if you turn around the one way gotta turn around the other way or it's bad luck
dacă te întorci într-un sens, trebuie să te întorci în cealaltă direcție sau e ghinion
He went out rafting on the river
A ieșit să facă rafting pe râu
the river went around and the raft went around
râul ocoli și pluta ocoli
and his luck got all wound up and he drowned
iar norocul lui s-a rănit și s-a înecat
and he was gone
iar el dispăruse
(chorus)
(refren)
Two weeks after Dieter died you could call him on the phone
La două săptămâni după moartea lui Dieter, îl puteai suna la telefon
and he would tell you that he's not home
și ți-ar spune că nu e acasă
and it gave you an eerie feeling even though you knew it was just an answering machine
și ți-a dat o senzație ciudată, deși știai că este doar un robot telefonic
'Cause somewhere deep inside you know
Pentru că undeva în adâncul interiorului știi
that they don't come back when they go
că nu se întorc când pleacă
and he had gone
iar el plecase
and when they're gone
iar când vor pleca
they're gone
au plecat
(chorus)
(refren)
My mother died in intensive care
Mama mea a murit la terapie intensivă
we were sitting around singing on folding chairs
stăteam în jur cântând pe scaune pliante
when I got the feeling somebody wasn't there
când am simțit că cineva nu era acolo
Well I counted noses but it came out right
Ei bine, am numărat nasurile, dar a ieșit corect
the doctors said she died that night
doctorii au spus că a murit în noaptea aceea
but I felt that hole and I knew that she had gone
dar am simțit acea gaură și am știut că ea a plecat
(chorus)
(refren)
I looked up death in the dictionary one day
Am căutat moartea în dicționar într-o zi
just to see what the dictionary had to say
doar pentru a vedea ce avea de spus dicționarul
it's the complete and irreversible cessation of life functions
este încetarea completă și ireversibilă a funcțiilor vieții
Which is not very poetic but it's precise and clean
Ceea ce nu este foarte poetic, dar este precis și curat
and if you analyze it what that means is
si daca il analizezi ce inseamna asta
when they're gone
când sunt plecați
they're gone
au plecat
(chorus)
(refren)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.