How Long Is This Train Letra Traducción al Español
Dan Tyminski - ¿Cuánto mide este tren?
by Dan Tyminski
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is the acoustic version with capo on 3rd fret
Esta es la versión acústica con cejilla en el 3er traste.
D/B - D/F# - D/G (2x)
D/B - D/F# - D/G (2x)
How long is this train son
¿Cuánto dura este tren hijo?
I heard his fragile voice
Escuché su frágil voz
I didn??t want to listen but there really was no choice
No quería escuchar pero realmente no había otra opción.
It seems like it goes on forever and I waited for so long
Parece que continúa para siempre y esperé tanto
The old man??s breath came slow and smelled of whiskey in the dawn
La respiración del anciano se hizo lenta y olía a whisky al amanecer.
On a cold November morning in the gentle mist of rain
En una fría mañana de noviembre bajo la suave neblina de lluvia
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G A (single not to...)
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G A (sencillo no...)
There??s just so many reasons that people wait to meet a train
Hay tantas razones por las que la gente espera para esperar un tren.
And as I waited for my sister to come down the metal stairs
Y mientras esperaba que mi hermana bajara las escaleras de metal
He told me that his son had not been home in fifteen years
Me dijo que su hijo no había estado en casa en quince años.
And I barely seemed to notice the tears behind his face
Y apenas pareció notar las lágrimas detrás de su rostro.
sus2
sus2
But his wishes were no strangers to the people in this place
Pero sus deseos no eran ajenos a la gente de este lugar.
The old man stood there waiting for a young man dressed in blue
El anciano se quedó allí esperando a un joven vestido de azul.
Then he handed him a neatly folded flag and said for you
Luego le entregó una bandera cuidadosamente doblada y dijo por ti.
He said your son he died a hero in the service of this flag
Dijo que su hijo murió como un héroe al servicio de esta bandera.
The old man took it gently put it in his paper bag
El anciano lo tomó con cuidado y lo metió en su bolsa de papel.
Then I left him in the rain there but I??d still hear his voice
Luego lo dejé allí bajo la lluvia pero todavía oía su voz.
I try hard not to listen but there really is no choice
Me esfuerzo por no escuchar, pero realmente no hay otra opción.
On a cold November morning in the gentle mist of rain
En una fría mañana de noviembre bajo la suave neblina de lluvia
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G
There??s just so many reasons that people wait to meet a train
Hay tantas razones por las que la gente espera para esperar un tren.
How long is this train son
¿Cuánto dura este tren hijo?
I can hear the pouring rain
Puedo escuchar la lluvia torrencial
I??m still reminded of him when I hear a passing train
Todavía lo recuerdo cuando escucho pasar un tren.
I think this is quite accurate
Creo que esto es bastante exacto.
Enjoy :)
Disfruta :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
