How Long Is This Train Letras Tradução em Português

Dan Tyminski - Quanto tempo dura este trem

by Dan Tyminski

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Tyminski How Long Is This Train

This is the acoustic version with capo on 3rd fret
Esta é a versão acústica com capo na 3ª casa
D/B - D/F# - D/G (2x)
Ré/B - Ré/Fá# - Ré/G (2x)
How long is this train son
Quanto tempo dura esse trem filho
I heard his fragile voice
Eu ouvi sua voz frágil
I didn??t want to listen but there really was no choice
Eu não queria ouvir, mas realmente não havia escolha
It seems like it goes on forever and I waited for so long
Parece que isso dura uma eternidade e eu esperei por tanto tempo
The old man??s breath came slow and smelled of whiskey in the dawn
A respiração do velho ficou lenta e cheirava a uísque na madrugada
On a cold November morning in the gentle mist of rain
Em uma manhã fria de novembro, sob a suave neblina da chuva
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G A (single not to...)
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G A (solteiro para não...)
There??s just so many reasons that people wait to meet a train
Existem tantos motivos pelos quais as pessoas esperam para encontrar um trem
And as I waited for my sister to come down the metal stairs
E enquanto esperava minha irmã descer as escadas de metal
He told me that his son had not been home in fifteen years
Ele me disse que seu filho não voltava para casa há quinze anos
And I barely seemed to notice the tears behind his face
E eu mal parecia notar as lágrimas em seu rosto
sus2
sus2
But his wishes were no strangers to the people in this place
Mas os seus desejos não eram estranhos às pessoas deste lugar.
The old man stood there waiting for a young man dressed in blue
O velho ficou ali esperando por um jovem vestido de azul
Then he handed him a neatly folded flag and said for you
Então ele entregou-lhe uma bandeira bem dobrada e disse para você
He said your son he died a hero in the service of this flag
Ele disse que seu filho morreu como um herói a serviço desta bandeira
The old man took it gently put it in his paper bag
O velho pegou delicadamente e colocou em seu saco de papel
Then I left him in the rain there but I??d still hear his voice
Aí eu o deixei lá na chuva, mas ainda ouviria a voz dele
I try hard not to listen but there really is no choice
Eu tento não ouvir, mas realmente não há escolha
On a cold November morning in the gentle mist of rain
Em uma manhã fria de novembro, sob a suave neblina da chuva
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G
Dsus2 A7Sus4 D/B D/F# D/G
There??s just so many reasons that people wait to meet a train
Existem tantos motivos pelos quais as pessoas esperam para encontrar um trem
How long is this train son
Quanto tempo dura esse trem filho
I can hear the pouring rain
Eu posso ouvir a chuva torrencial
I??m still reminded of him when I hear a passing train
Ainda me lembro dele quando ouço um trem passando
I think this is quite accurate
Eu acho que isso é bastante preciso
Enjoy :)
Aproveite :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.