Making Hay Songtekst Nederlandse Vertaling

Dan Tyminski - Hooi maken

by Dan Tyminski

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dan Tyminski Making Hay

Intro guitar play
Introductie gitaarspel
IC--C--G-I----I----I
IC--C--G-I----I----I
IF--F--C-I----I----I
ALS--F--C-I----I----I
IF--F--C-I----I----I
ALS--F--C-I----I----I
IG--G--F-I----I----I
IG--G--F-I----I----I
He never went to school beyond the day he turned sixteen
Hij ging nooit meer naar school na de dag dat hij zestien werd
And I can't say that I know being that poor really means
En ik kan niet zeggen dat ik weet dat het zo arm is
He wouldn't be mistaken for a man of high degree
Hij zou niet worden aangezien voor een man van hoge graad
F C (play second half of intro here)
F C (speel hier de tweede helft van de intro)
But he was just as smart as anyone could be
Maar hij was net zo slim als iemand maar kon zijn
Verse 2 (same as the other verses, without 'intro'-ending)
Vers 2 (hetzelfde als de andere verzen, zonder 'intro'-einde)
The first thing I remember till the day I moved away
Het eerste wat ik me herinner tot de dag dat ik verhuisde
Up and every morning I don't believe he missed a day
Elke ochtend op en ik geloof niet dat hij een dag heeft gemist
It was always after sundown when he pulled up in the yard
Het was altijd na zonsondergang als hij in de tuin stopte
He would be on a tractor and let me drive into the barn
Hij zou op een tractor zitten en mij de schuur in laten rijden
=Chorus=
=Koor=
While the planter, acre, baler they were all the same to me
Terwijl de planter, de hectare, de balenpers voor mij allemaal hetzelfde waren
When I grow up a farmer is all I ever wanna be
Als ik groot ben, is boer alles wat ik ooit wil zijn
I know that he was tired but he would sit and watch me play
Ik weet dat hij moe was, maar hij bleef zitten en keek hoe ik speelde
F C G (Play full intro)
F C G (Volledige intro afspelen)
In my imagination I was really making hay
In mijn verbeelding was ik echt aan het hooien
I graduated highschool just before I turned eightteen
Net voordat ik achttien werd, heb ik de middelbare school afgerond
Two years into college when I had a change of dreams
Toen ik twee jaar studeerde, veranderde mijn droom
I'd wear a dank old necktie like those city fellows do
Ik zou een bedompte, oude stropdas dragen, zoals die stadsgenoten doen
I'd move out in the suburbs like a million other fools
Ik zou als een miljoen andere dwazen naar de buitenwijken verhuizen
I met a brown haired beauty who was sweet as she could be
Ik ontmoette een bruinharige schoonheid die zo lief was als ze maar kon zijn
The day that we were married he stood right there next to me
De dag dat we trouwden, stond hij naast me
I knew that he was tired and he seemed so out of place
Ik wist dat hij moe was en dat hij zo misplaatst leek
He never said a word but it was written on his face
Hij zei geen woord, maar het stond op zijn gezicht geschreven
=Chorus=
=Koor=
I couldn't read the signs when she was falling out of love
Ik kon de tekenen niet lezen toen ze verliefd werd
The more he turned the lonelier till she'd finally had enough
Hoe meer hij zich omdraaide, hoe eenzamer totdat ze er eindelijk genoeg van had
So I'd pack up my suits and ties and gave them all away
Dus pakte ik mijn pakken en stropdassen in en gaf ze allemaal weg
And headed for the country just in time for making hay
En ging net op tijd naar het land om hooi te maken
No I won't be mistaken for a man of high degree
Nee, ik zal niet worden aangezien voor een man met een hoge graad
?Cause I was born a farmer and that's all I'll ever be
'Omdat ik als boer ben geboren en dat is alles wat ik ooit zal zijn
=Chorus=
=Koor=

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.