Tree Village Paroles Traduction Française
Danse Gavin Danse - Tree Village
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
What excuses do you make? Happiness is hard to find.
Quelles excuses invoquez-vous ? Le bonheur est difficile à trouver.
I didn't catch a break. Maybe I am dying inside?
Je n'ai pas eu de pause. Peut-être que je meurs intérieurement ?
February,been so lonely.
Février, j'ai été si seul.
It's been so long since I felt your touch,
Cela fait si longtemps que je n'ai pas senti ton contact,
and I couldn't care less if I deserve this.
et je m'en fiche si je mérite ça.
I will never survive the sting inflicted.
Je ne survivrai jamais à la piqûre infligée.
Sever all ties. Follow procedure. Pledge abstinence.
Coupez tous les liens. Suivez la procédure. Engagez-vous à l’abstinence.
Fuck at your leisure. Breathe in then out, but not out then in.
Baise à loisir. Inspirez puis expirez, mais pas expirez puis inspirez.
Cause over function. Restart again.
La cause plutôt que la fonction. Redémarrez à nouveau.
I need to see my dreams as I close my eyes.
J'ai besoin de voir mes rêves en fermant les yeux.
Remembering nothing and begging for light.
Ne me souvenant de rien et implorant de la lumière.
All the trees, all the birds, and this thing called life.
Tous les arbres, tous les oiseaux et cette chose qu'on appelle la vie.
I'd stake it all for forty acres and a trophy wife.
Je mettrais tout en jeu pour quarante acres et une femme trophée.
(alternate Cadd9 and D for the rest of the next couple of verses)
(alternez Cadd9 et D pour le reste des deux prochains couplets)
Dust gathers on the books that contain our past,
La poussière s'accumule sur les livres qui contiennent notre passé,
and we're but peons in a circuit built by time to last.
et nous ne sommes que des péons dans un circuit construit par le temps pour durer.
Repeat, repeat, as we've done before. Our history all lost in war.
Répétez, répétez, comme nous l’avons fait auparavant. Notre histoire est entièrement perdue dans la guerre.
When the last of our cities are but powder and dust,
Quand les dernières de nos villes ne sont plus que poudre et poussière,
the damned who remain live with God in the glory of us.
les damnés qui restent vivent avec Dieu dans notre gloire.
February, been so lonely. It's been so long, since I felt you.
Février, j'ai été si seul. Cela fait si longtemps que je ne t'ai pas senti.
I could care less if I deserve this. I won't survive the sting inflicted
Je m'en fiche si je mérite ça. Je ne survivrai pas à la piqûre infligée
Repeat, repeat, as we've done before. Our history all lost in war.
Répétez, répétez, comme nous l’avons fait auparavant. Notre histoire est entièrement perdue dans la guerre.
Repeat, repeat, as we've done before. Our history all lost in war.
Répétez, répétez, comme nous l’avons fait auparavant. Notre histoire est entièrement perdue dans la guerre.
Repeat, repeat.
Répétez, répétez.
Repeat, repeat.
Répétez, répétez.
Repeat, repeat.
Répétez, répétez.
Repeat, repeat.
Répétez, répétez.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
