We Own the Night Liedtext Deutsche Übersetzung

Dance Gavin Dance – We Own the Night

by Dance Gavin Dance

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Dance Gavin Dance We Own the Night

Forget my jealously
Vergiss meine Eifersucht
You swallowed the demons on your own
Du hast die Dämonen alleine verschluckt
There's nothing left for me
Für mich ist nichts mehr übrig
I keep thinking back to when you said
Ich denke immer wieder an die Zeit zurück, als du es gesagt hast
"We own the night"
„Die Nacht gehört uns“
horus
Horus
Stomp that feeling; your puke is a mutant
Unterdrücke dieses Gefühl; Deine Kotze ist ein Mutant
Can't think of who did this, well I grew stupid
Ich kann mir nicht vorstellen, wer das getan hat. Nun, ich bin dumm geworden
Say accidents happen, it's admirable acting
Angenommen, Unfälle passieren, das ist eine bewundernswerte Schauspielerei
Flicking the back of your ear with my finger
Mit meinem Finger über die Rückseite deines Ohrs schnippen
Separate is the way though, no second is the place though
Getrennt ist jedoch der Weg, kein zweiter ist jedoch der richtige Ort
Just fake it through the day and the night is your god
Täusche es einfach tagsüber vor und die Nacht ist dein Gott
See you in battle; your boat is my paddle
Wir sehen uns im Kampf; Dein Boot ist mein Paddel
Your life is my business; your plaque on my wall
Dein Leben ist meine Angelegenheit; Deine Plakette an meiner Wand
Instrumental interlude
Instrumentales Zwischenspiel
Let your hair down have one more round
Lassen Sie Ihr Haar noch eine Runde offen
Drink til you believe it
Trinken Sie, bis Sie es glauben
Sloppy kisses, dirty wishes
Schlampige Küsse, schmutzige Wünsche
Baby, this is living
Baby, das ist Leben
Roller-coaster
Achterbahn
Up and down in random motion
Auf und ab in zufälliger Bewegung
Oh come in closer
Oh, komm näher
Ditch your problems, better days are coming
Vergessen Sie Ihre Probleme, es kommen bessere Tage
Get up off the wall come on get down get down
Steh von der Wand auf, komm schon, geh runter, geh runter
Give into moment and live now live now
Gib dich dem Moment hin und lebe jetzt, lebe jetzt
Get up off the wall come on get down get down
Steh von der Wand auf, komm schon, geh runter, geh runter
Give into the moment, feel it now
Gib dich dem Moment hin, spüre ihn jetzt
I have the heart of a coward
Ich habe das Herz eines Feiglings
Here in my arms is exactly where I want you
Hier in meinen Armen ist genau der Ort, an dem ich Dich haben möchte
We own the night
Die Nacht gehört uns
horus
Horus
Stomp that feeling; your puke is a mutant
Unterdrücke dieses Gefühl; Deine Kotze ist ein Mutant
Can't think of who did this, well I grew stupid
Ich kann mir nicht vorstellen, wer das getan hat. Nun, ich bin dumm geworden
Say accidents happen, it's admirable acting
Angenommen, Unfälle passieren, das ist eine bewundernswerte Schauspielerei
Flicking the back of your ear with my finger
Mit meinem Finger über die Rückseite deines Ohrs schnippen
Separate is the way though, no second is the place though
Getrennt ist jedoch der Weg, kein zweiter ist jedoch der richtige Ort
Just fake it through the day and the night is your god
Täusche es einfach tagsüber vor und die Nacht ist dein Gott
See you in battle; your boat is my paddle
Wir sehen uns im Kampf; Dein Boot ist mein Paddel
Your life is my business; your plaque on my wall
Dein Leben ist meine Angelegenheit; Deine Plakette an meiner Wand
You'll forget I'm wrong
Du wirst vergessen, dass ich falsch liege
ridge
Grat
Call your phone and open up my fate cuz I know you're so connected
Rufen Sie Ihr Telefon an und öffnen Sie mein Schicksal, denn ich weiß, dass Sie so verbunden sind
I need poison mitigate my pain (paaiinn)
Ich brauche Gift, um meine Schmerzen zu lindern (paaiinn)
Feel my toes go golden up in flames
Spüre, wie meine Zehen in Flammen aufgehen
Give me false hope in my veins
Gib mir falsche Hoffnung in meinen Adern
Tranquilize and modify my brain (braaiinn)
Beruhige und modifiziere mein Gehirn (braaiinn)
ridge 2
Grat 2
Where did I go wrong?
Was habe ich falsch gemacht?
There's nothing I can do the thrill is gone
Ich kann nichts dagegen tun, der Nervenkitzel ist weg
So I play these nervous songs
Also spiele ich diese nervösen Lieder
Pretend that I'm not barely hanging on
Tu so, als ob ich nicht gerade durchhalte
And medicate
Und Medikamente
Medicate
Medikamente
Medicate me all night long
Behandle mich die ganze Nacht lang mit Medikamenten
Medicate
Medikamente
Medicate
Medikamente
Medicate me all night long
Behandle mich die ganze Nacht lang mit Medikamenten
I run quickly out of air, by the way I hate your celebration
Mir geht schnell die Luft aus, übrigens hasse ich deine Feier
I run quickly out of air, by the way I hate our aging faces
Mir geht schnell die Luft aus, ich hasse übrigens unsere alternden Gesichter

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.