Cricket 歌詞 日本語訳
ダンスホール クラッシャーズ - クリケット
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: D A Bm G
コード: D A Bm G
Intro:
イントロ:
(second time only) D
(2回目のみ)D
I never thought about it before
今まで考えたこともなかった
just close your eyes and ignore
ただ目を閉じて無視してください
the dark that troubles you most
あなたを最も悩ませる暗闇
don't let it be here
ここに置かないでください
and if you see it again
そしてまた見たら
hold your breath and pretend
息を止めてふりをする
that you're already dead
あなたはもう死んでいるということ
you'll never be alone
あなたは決して一人になることはありません
I will always hold your hand, ill never let you fall
私はいつもあなたの手を握るよ、決してあなたを転落させないよ
cause nothing, nothing else matters at all
何も引き起こさない、他に何も問題がない
if you're scared just think of me
怖いなら私のことだけ考えて
cause you know I'd never let you be
だって、私はあなたを決して放っておけないと知っているから
anywhere, but with me
どこでも、でも私と一緒に
Forget the story you heard
聞いた話は忘れてください
why are you worried about the dirt
なぜ汚れが気になるのですか
I don't think that you'll mind
気にしないと思います
when it's your time
あなたの時間になったら
cause I will be there with you
私はあなたと一緒にそこにいるから
and we'll figure out what to do
そして何をすべきかを考えます
so that you don't get bored
退屈しないように
you'll never be alone
あなたは決して一人になることはありません
I will always hold your hand, ill never let you fall
私はいつもあなたの手を握るよ、決してあなたを転落させないよ
cause nothing, nothing else matters at all
何も引き起こさない、他に何も問題がない
if you're scared just think of me
怖いなら私のことだけ考えて
cause you know I'd never let you be
だって、私はあなたを決して放っておけないと知っているから
anywhere, but with me
どこでも、でも私と一緒に
So try to sleep with a smile
だから笑顔で寝てみてください
promise I'll wait a while
しばらく待つと約束する
to make sure that you've moved on
先に進んだことを確認するために
you wont be lost
あなたは迷子になることはありません
I will always hold your hand, ill never let you fall
私はいつもあなたの手を握るよ、決してあなたを転落させないよ
cause nothing, nothing else matters at all
何も引き起こさない、他に何も問題がない
if you're scared just think of me
怖いなら私のことだけ考えて
cause you know I'd never let you be
だって、私はあなたを決して放っておけないと知っているから
anywhere, but with me
どこでも、でも私と一緒に
(On me play outro)
(アウトロをかけて)
Great song, simple, but good. First tab, but i think i did this pretty well.
素晴らしい曲、シンプルですが良いです。最初のタブですが、これはかなりうまくできたと思います。
spiderarms@hotmail.com if you have questions
ご質問がある場合は、spiderarms@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
