Le Chanteur Testo Traduzione Italiana
Daniel Balavoine - Il cantante
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
J'me presente, je m'appelle Henri
Mi presento, mi chiamo Henri
j'voudrais bien reussir ma vie, etre aime
Vorrei avere successo nella mia vita, essere amato
Etre beau gagne de l'argent
Essere belli fa guadagnare soldi
Puis surtout etre intelligent
E soprattutto sii intelligente
Mais pour tout ca, il faudrait que j'bosse a plein temps
Ma nonostante tutto, dovrei lavorare a tempo pieno
j'suis chanteur, je chante pour mes copains
Sono un cantante, canto per i miei amici
j'veux faire des tubes et que ca tourne bien, tourne bien
Voglio fare dei successi e va bene, va bene
j'veux ecrire une chanson dans l'vent
Voglio scrivere una canzone nel vento
Un air gai chic et entrainant
Un look allegro, chic e vivace
Pour faire danser dans les soirees de monsieur Durand
Per far ballare la gente alle feste del signor Durand
Et partout dans la rue, j'veux qu'on parle de moi
E ovunque per strada voglio che la gente parli di me
Que les filles soient nues, qu'elles se jettent sur moi
Lascia che le ragazze siano nude, lascia che si gettino su di me
Qu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Che mi ammirano, che mi uccidono
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Lascia che mi strappino la virtù
Pour les anciennes de l'ecole, devenir une idole
Per gli anziani della scuola, diventare un idolo
j'veux que toutes les nuits essoufflees dans leur lit
Voglio che ogni notte senza fiato nel loro letto
Elles trompent leur mari
Tradiscono i loro mariti
Dans leurs reves maudits
Nei loro sogni maledetti
Puis apres je f'rai des galas
Poi dopo farò dei gala
Mon public se prosternera devant moi
Il mio pubblico si inchinerà davanti a me
Des concerts de cent mille personnes
Concerti da centomila persone
Ou meme le tout Paris s'etonne
O addirittura tutta Parigi è sorpresa
Et se leve pour prolonger le combat
E si alza per prolungare la lotta
Et partout dans la rue, j'veux qu'on parle de moi
E ovunque per strada voglio che la gente parli di me
Que les filles soient nues, qu'elles se jettent sur moi
Lascia che le ragazze siano nude, lascia che si gettino su di me
Qu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Che mi ammirano, che mi uccidono
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Lascia che mi strappino la virtù
Puis quand j'en aurais assez de rester leur idole
Poi quando sarò stanco di restare il loro idolo
Je remont'rai sur scene comme dans les annees folles
Tornerò sul palco come nei ruggenti anni Venti
Je f'rai pleurer mes yeux
Mi farò piangere gli occhi
Je ferai mes adieux
Ti dirò addio
Et puis l'annee d'apres je recommencerais
E poi l'anno dopo lo rifarei
Et puis l'annee d'apres je recommencerais
E poi l'anno dopo lo rifarei
Je me prostituerais
Mi prostituirei
Pour la posterite
Per i posteri
Les nouvelles de l'ecole diront que j'suis PD
I notiziari scolastici diranno che sono PD
Que mes yeux puent l'alcool que j'f'rai bien d'arreter
Che mi puzzano gli occhi di alcol che farei bene a smettere
Brulerons mon aureole
Bruciamo la mia aureola
Salirons mon passe
Sporciamo il mio passato
Alors je serais vieux et je pourrai crever
Allora sarei vecchio e potrei morire
Je me chercherai un dieu pour tout me pardonner
Cercherò un Dio che mi perdoni tutto
J'veux mourir malheureux
Voglio morire infelice
Pour ne rien regretter
Per non rimpiangere nulla
J'veux mourir malheureux
Voglio morire infelice
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
