Le Chanteur Songtekst Nederlandse Vertaling
Daniel Balavoine-de zanger
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
J'me presente, je m'appelle Henri
Even voorstellen, mijn naam is Henri
j'voudrais bien reussir ma vie, etre aime
Ik wil graag slagen in mijn leven, geliefd worden
Etre beau gagne de l'argent
Mooi zijn levert geld op
Puis surtout etre intelligent
En wees vooral intelligent
Mais pour tout ca, il faudrait que j'bosse a plein temps
Maar voor dat alles zou ik fulltime moeten werken
j'suis chanteur, je chante pour mes copains
Ik ben een zanger, ik zing voor mijn vrienden
j'veux faire des tubes et que ca tourne bien, tourne bien
Ik wil hits maken en het pakt goed uit, het komt goed
j'veux ecrire une chanson dans l'vent
Ik wil een liedje schrijven in de wind
Un air gai chic et entrainant
Een vrolijke, chique en levendige uitstraling
Pour faire danser dans les soirees de monsieur Durand
Om mensen te laten dansen op de feestjes van meneer Durand
Et partout dans la rue, j'veux qu'on parle de moi
En overal op straat wil ik dat mensen over mij praten
Que les filles soient nues, qu'elles se jettent sur moi
Laat de meisjes naakt zijn, laat ze zich op mij werpen
Qu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Dat ze mij bewonderen, dat ze mij vermoorden
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Laat ze mijn deugd wegrukken
Pour les anciennes de l'ecole, devenir une idole
Voor school senioren, een idool worden
j'veux que toutes les nuits essoufflees dans leur lit
Ik wil elke avond buiten adem in hun bed liggen
Elles trompent leur mari
Ze bedriegen hun echtgenoten
Dans leurs reves maudits
In hun vervloekte dromen
Puis apres je f'rai des galas
Daarna doe ik gala's
Mon public se prosternera devant moi
Mijn publiek zal voor mij buigen
Des concerts de cent mille personnes
Concerten voor honderdduizend mensen
Ou meme le tout Paris s'etonne
Of zelfs heel Parijs is verrast
Et se leve pour prolonger le combat
En staat op om het gevecht te verlengen
Et partout dans la rue, j'veux qu'on parle de moi
En overal op straat wil ik dat mensen over mij praten
Que les filles soient nues, qu'elles se jettent sur moi
Laat de meisjes naakt zijn, laat ze zich op mij werpen
Qu'elles m'admirent qu'elles me tuent
Dat ze mij bewonderen, dat ze mij vermoorden
Qu'elles s'arrachent ma vertu
Laat ze mijn deugd wegrukken
Puis quand j'en aurais assez de rester leur idole
Dan als ik het beu ben om hun idool te blijven
Je remont'rai sur scene comme dans les annees folles
Ik ga weer het podium op zoals in de Roaring Twenties
Je f'rai pleurer mes yeux
Ik zal mijn ogen laten huilen
Je ferai mes adieux
Ik zal afscheid nemen
Et puis l'annee d'apres je recommencerais
En het jaar erna zou ik het opnieuw doen
Et puis l'annee d'apres je recommencerais
En het jaar erna zou ik het opnieuw doen
Je me prostituerais
Ik zou mezelf prostitueren
Pour la posterite
Voor het nageslacht
Les nouvelles de l'ecole diront que j'suis PD
Het schoolnieuws zal zeggen dat ik politie ben
Que mes yeux puent l'alcool que j'f'rai bien d'arreter
Dat mijn ogen stinken naar alcohol waar ik goed aan zou doen om te stoppen
Brulerons mon aureole
Laten we mijn halo verbranden
Salirons mon passe
Laten we mijn verleden bevuilen
Alors je serais vieux et je pourrai crever
Dan zou ik oud zijn en zou ik kunnen sterven
Je me chercherai un dieu pour tout me pardonner
Ik zal op zoek gaan naar een god die mij alles vergeeft
J'veux mourir malheureux
Ik wil ongelukkig sterven
Pour ne rien regretter
Om nergens spijt van te hebben
J'veux mourir malheureux
Ik wil ongelukkig sterven
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
