Friday Letras Tradução em Português
Daniel Bedingfield - sexta-feira
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:NC, Cm (softly)
Introdução:NC, Cm (suavemente)
I live in an ice house a
Eu moro em uma casa de gelo
I never do dance salsa
Eu nunca danço salsa
I'm living in Jamaica
Estou morando na Jamaica
I live in an Ice Breaker
Eu moro em um quebra-gelo
I'm living in Africa
Estou morando na África
I never do know where a
Eu nunca sei onde um
Where I'm living but I'm living in a free fall
Onde estou morando, mas estou vivendo em queda livre
Whenever she goes away
Sempre que ela vai embora
Might as well be in San Jose
Poderia muito bem estar em San Jose
'Cause I never can tell where my
Porque eu nunca posso dizer onde está meu
Where my heart's gonna spend its time
Onde meu coração vai passar seu tempo
Half of me's missing
Metade de mim está faltando
I miss her kissing
sinto falta dela beijando
Ab NC
Ab NC
I don't know nothing but I know
Eu não sei de nada, mas eu sei
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday-y
Ela está voltando na sexta-feira
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday-y
Ela está voltando na sexta-feira
NC (percussion continues)
NC (a percussão continua)
My head is a hurricane
Minha cabeça é um furacão
My heart is a touch insane
Meu coração é um pouco insano
And my body can't sleep to dream
E meu corpo não consegue dormir para sonhar
And my eyes open up to scream
E meus olhos se abrem para gritar
And my mouth is a thin straight line
E minha boca é uma linha reta e fina
As I'm struggling to pass the time
Enquanto estou lutando para passar o tempo
(silence)
(silêncio)
And my crime is that I'm living live without her
E meu crime é que estou vivendo sem ela
Chords & bass joins in
Acordes e baixo se juntam
And the morning soon will come
E a manhã logo chegará
And the day's nearly almost done
E o dia está quase terminando
And the clock says it's half past five
E o relógio diz que são cinco e meia
But the sun is still in the sky
Mas o sol ainda está no céu
Disorienta-ted
Desorientado
Insatia-ted
Insaciável
Ab NC
Ab NC
How long I've waited but I know
Quanto tempo esperei, mas eu sei
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday-y
Ela está voltando na sexta-feira
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
Ab Bb NC
Ab Bb NC
She's coming back on Fri-...i-i-day-y
Ela está voltando na sexta-...i-i-dia-y
Vocal break: Cm,Bb,Fm,Ab,Bb,Cm,Bb,Fm,Ab,Bb,NC
Quebra vocal: Cm,Bb,Fm,Ab,Bb,Cm,Bb,Fm,Ab,Bb,NC
Verse 3 (no bass & percussion, strum bass note on higher string, softly, and rapidly)
Verso 3 (sem baixo e percussão, dedilhar a nota do baixo na corda mais alta, suave e rapidamente)
My head is a hurricane
Minha cabeça é um furacão
My heart is a touch insane
Meu coração é um pouco insano
And my body can't sleep to dream
E meu corpo não consegue dormir para sonhar
And my eyes open up to scream
E meus olhos se abrem para gritar
And my mouth is a thin straight line
E minha boca é uma linha reta e fina
As I'm struggling to pass the time
Enquanto estou lutando para passar o tempo
And my crime is that I'm liv-ing live without her
E meu crime é que estou vivendo sem ela
(Bass joins in, rapid strumming)
(O baixo se junta, dedilhando rapidamente)
And the morning soon will come
E a manhã logo chegará
And the day's nearly almost done
E o dia está quase terminando
And the clock says it's half past five
E o relógio diz que são cinco e meia
But the sun is still in the sky
Mas o sol ainda está no céu
Disorientated
Desorientado
Insatiated
Insaciável
How long I've waited but I know
Quanto tempo eu esperei, mas eu sei
Chorus (pattern continues)
Refrão (o padrão continua)
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
NC
NC
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
Percussion joins in, chords resume
A percussão se junta, os acordes são retomados
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday-y
Ela está voltando na sexta-feira
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
She's coming back on Friday
Ela volta na sexta
Ab Bb Cm (only chords play that chord)
Ab Bb Cm (apenas acordes tocam esse acorde)
She's coming back on Fri-...i-i-day-y
Ela está voltando na sexta-...i-i-dia-y
I'll try to work on the tab on the vocal break. Finger picking ain't my forte, but this
Vou tentar trabalhar na aba do break vocal. Escolher os dedos não é meu forte, mas isso
tab is quite repetitive and easy. Only difference is the instrument used, though from a
tab é bastante repetitivo e fácil. A única diferença é o instrumento utilizado, embora de um
synthesizer of sorts, is quite woodwind-like.
uma espécie de sintetizador, é bastante parecido com madeiras.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.