Etiquette Текст Песни Перевод на Русский
Дэниел Джонстон - Этикет
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I FOUND ALL OF THIS ON WIKI ANSWERS I DIDN'T DO IT BUT THANK GOD SOMEONE DID OK, HERE:
Я НАШЕЛ ВСЕ ЭТО НА ВИКИ ОТВЕТЫ Я ЭТОГО НЕ ДЕЛАЛ, НО СЛАВА БОГУ, КТО-ТО СДЕЛАЛ ХОРОШО, ЗДЕСЬ:
The guitar is tuned a bit low on this song (or the tape speed is off)
В этой песне гитара настроена слишком низко (или скорость ленты отключена)
Try a capo on the first fret. The fret numbers for chords are all counted from the capo.
Попробуйте каподастр на первом ладу. Все номера ладов аккордов отсчитываются от каподастра.
I believe Bill Anderson is the guitarist on this tune (at least that??s
Я считаю, что в этой песне гитаристом является Билл Андерсон (по крайней мере, это так).
what my Homestead CD says) - from a band called Hand of Glory.
что написано на моем компакт-диске Homestead) - от группы Hand of Glory.
Anyone know anything about him or his band?
Кто-нибудь что-нибудь знает о нем или его группе?
Try these voicings
Попробуйте эти озвучки
Gaug X-10-9-8-8-X in the bridge use X-10-9-8-8-8
Датчик X-10-9-8-8-X на мостике используйте X-10-9-8-8-8.
Things that sound cool:
Вещи, которые звучат круто:
A quick switch to D6 (X-5-7-7-7-7) after the D7 (pinky moves)
Быстрый переход на D6 (X-5-7-7-7-7) после D7 (движения мизинца)
A quick switch to G7#9 (3-5-3-4-6-6) after the G7 (more pinky)
Быстрый переход на G7#9 (3-5-3-4-6-6) после G7 (более мизинец)
Slide up to the A augmented chord.
Слайд вверх до расширенного аккорда A.
C Ab7 C A7 D7 G7 C Gaug (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C Калибр (одна хорда на стержень)
Never noticed her
Никогда не замечал ее
Why I noticed her so much
Почему я так ее заметил
I made myself ridiculous
я выставил себя смешным
C Ab7 C A7 D7 G7 C D7 (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C D7 (одна хорда на стержень)
Never noticed her
Никогда не замечал ее
But I made the blunder
Но я совершил ошибку
Of trying to attract her attention instead of giving it
Пытаться привлечь ее внимание вместо того, чтобы дать его.
Bridge:
Мост:
When I said hello
Когда я поздоровался
I had talked right past her
Я говорил прямо мимо нее
When she looked at me
Когда она посмотрела на меня
I had glanced shyly to one side
Я робко взглянул в сторону
C Ab7 C A7 D7 G7 C Gaug (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C Калибр (одна хорда на стержень)
I had been so self-conscious,
Я был настолько застенчив,
I acted self-conscious
Я вел себя застенчиво
Notice others and let them notice by directness
Обращайте внимание на других и позволяйте им заметить это прямо
Whoo! Play it Bill! Whoo!
Ууу! Играй, Билл! Ууу!
Don??t be scared; don??t be shy.
Не бойтесь; не стесняйся.
You??ll never know until you try, buddy
Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь, приятель
Fred is one of the richest people I have ever met
Фред — один из самых богатых людей, которых я когда-либо встречал
True, he does not have a hoard of money to give away
Правда, денег у него нет, чтобы их раздать.
He cannot pay handsome salaries
Он не может платить хорошие зарплаты
He does not entertain lavishly
Он не развлекается щедро
Or bestow costly gifts
Или дарить дорогие подарки
But he overflows with the gold of sincere friendliness
Но он переполнен золотом искреннего дружелюбия
And gets in return a self-satisfaction
И получает взамен самоудовлетворение
country pick this part using regular chord shapes
кантри выберите эту часть, используя обычные аккорды
An influence, and a power with people
Влияние и власть над людьми
That all the money in the mint could not buy
Что все деньги на монетном дворе невозможно купить
He does not wait to see if people will like him
Он не ждет, чтобы узнать, понравится ли он людям
Fred assumes they do like him
Фред предполагает, что он им нравится
That is one of his secrets
Это один из его секретов
He does not wait for them to say hello or smile first
Он не ждет, пока они первыми поздороваются или улыбнутся.
He takes a friendly lead himself and everyone follows
Он сам берет на себя дружеское лидерство, и все следуют за ним.
That is another one of the secrets
Это еще один из секретов
C Ab7 C A7 D7 G7 C Gaug (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C Калибр (одна хорда на стержень)
He does not question whether or not
Он не задается вопросом, есть ли
He will like a person
Ему понравится человек
Or wait before deciding to be friendly
Или подождите, прежде чем решить быть дружелюбным
C Ab7 C A7 D7 G7 C C7 (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C C7 (одна хорда на стержень)
He takes it for granted
Он воспринимает это как должное
He will like everyone, every person
Он понравится всем, каждому человеку
This is the third secret of friendliness
Это третий секрет дружелюбия
Bridge:
Мост:
He magnifies other??s good points
Он преувеличивает хорошие качества других
No matter how inconcoicidental
Как бы неслучайно
He overlooks a few annoying qualities
Он упускает из виду несколько раздражающих качеств
Or major bad points
Или основные недостатки
C Ab7 C A7 D7 G7 C Gaug (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C Калибр (одна хорда на стержень)
This is the fourth element in contagulous friendliness
Это четвертый элемент заразительного дружелюбия.
Friendliness is very contagious
Дружелюбие очень заразительно
C Ab7 C A7 D7 G7 C (one chord per bar)
C Ab7 C A7 D7 G7 C (одна хорда на такт)
The trouble is that many of us wait
Беда в том, что многие из нас ждут
To catch it from someone else instead of
Чтобы поймать это от кого-то другого, а не
Giving the other fella a chance
Дать другому парню шанс
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.