Like a Monkey in a Zoo Letra Traducción al Español
Daniel Johnston - Como un mono en un zoológico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Johnston - Like a Monkey in a Zoo
Daniel Johnston - Como un mono en un zoológico
i'm having trouble finding the Daniel Johnston version for reference so im going
Tengo problemas para encontrar la versión de Daniel Johnston como referencia, así que voy a
by Kathy McCarty's cover, which i think is in the same key anyway but im not certain.
por la portada de Kathy McCarty, que creo que de todos modos tiene el mismo tono, pero no estoy seguro.
the main piano tune goes a bit like this (give it a swing):
la melodía principal del piano es un poco así (dale un giro):
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
B :-----------------|-------1---------|
B :-----------------|---------------1---------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
A :-----------------|-3-----------3---|
A :-----------------|-3-----------3---|
E :-3---------------|-----------------|
E :-3---------------|-----------------|
the tune's just in the top strings, you can improvise the other part.
La melodía está sólo en las cuerdas superiores, puedes improvisar la otra parte.
I'm chained to the wall.
Estoy encadenado a la pared.
I have nothin' at all.
No tengo nada en absoluto.
And my eyes look into the sunset thinkin' of better things to do,
Y mis ojos miran hacia la puesta de sol pensando en mejores cosas que hacer,
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
The days go so slow.
Los días pasan muy lentos.
I don't have no friends.
No tengo amigos.
Except all these people who want me to do tricks for them,
Excepto todas estas personas que quieren que les haga trucos,
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
And it could happen to you.
Y te podría pasar a ti.
You could be in my place.
Podrías estar en mi lugar.
No it wasn't always like this,
No, no siempre fue así,
But I never saw it comin'.
Pero nunca lo vi venir.
I'm so alone,
Estoy tan solo
But this is my home.
Pero esta es mi casa.
And the bars that surround me keep me from knowin' any better,
Y los bares que me rodean me impiden saber nada mejor.
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
Throw me a peanut.
Tírame un maní.
Laugh and make jokes.
Reír y hacer chistes.
But I've had enough of peanuts and I'm ready to choke,
Pero ya me harté de maní y estoy a punto de ahogarme.
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
You come to look at me.
Vienes a mirarme.
You seem so amused.
Pareces tan divertido.
But things would look different
Pero las cosas se verían diferentes
If you were in my shoes.
Si estuvieras en mi lugar.
I know its my fault,
Sé que es mi culpa,
But I want out.
Pero quiero salir.
And when I cry out nobody seems to understand,
Y cuando grito nadie parece entenderme,
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
You say I'm cute.
Dices que soy lindo.
You don't know how much that hurts.
No sabes cuánto duele eso.
You don't know how it feels to live in your own dirt,
No sabes lo que se siente vivir en tu propia tierra.
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
And it could happen to you.
Y te podría pasar a ti.
You could be in my place.
Podrías estar en mi lugar.
Don't let yourself slip.
No te dejes resbalar.
Don't keep egg on your face.
No dejes huevo en tu cara.
I used to be happy.
Solía ser feliz.
I can't remember those days.
No recuerdo esos días.
But I sold my freedom for free room and board,
Pero vendí mi libertad por alojamiento y comida gratis,
Like a monkey in a zoo.
Como un mono en un zoológico.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
