Like a Monkey in a Zoo Letras Tradução em Português
Daniel Johnston - Como um macaco no zoológico
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Johnston - Like a Monkey in a Zoo
Daniel Johnston - Como um macaco no zoológico
i'm having trouble finding the Daniel Johnston version for reference so im going
estou tendo problemas para encontrar a versão de Daniel Johnston para referência, então vou
by Kathy McCarty's cover, which i think is in the same key anyway but im not certain.
pela capa de Kathy McCarty, que acho que está no mesmo tom, mas não tenho certeza.
the main piano tune goes a bit like this (give it a swing):
a melodia principal do piano é mais ou menos assim (dê um swing):
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
E:-----3---2-0-2-3-|-----------------|
B :-----------------|-------1---------|
B :-----------------|-------1--------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
G :---0------------|-----0---0-------|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
D:-------0-0-------|---2-------2---2-|
A :-----------------|-3-----------3---|
R :-----------------|-3-----------3---|
E :-3---------------|-----------------|
E:-3---------------|-----------------|
the tune's just in the top strings, you can improvise the other part.
a melodia está apenas nas cordas superiores, você pode improvisar a outra parte.
I'm chained to the wall.
Estou acorrentado à parede.
I have nothin' at all.
Eu não tenho nada.
And my eyes look into the sunset thinkin' of better things to do,
E meus olhos olham para o pôr do sol pensando em coisas melhores para fazer,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
The days go so slow.
Os dias passam tão devagar.
I don't have no friends.
Eu não tenho amigos.
Except all these people who want me to do tricks for them,
Exceto todas essas pessoas que querem que eu faça truques para elas,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
And it could happen to you.
E isso pode acontecer com você.
You could be in my place.
Você poderia estar no meu lugar.
No it wasn't always like this,
Não, nem sempre foi assim,
But I never saw it comin'.
Mas nunca imaginei que isso aconteceria.
I'm so alone,
Estou tão sozinho,
But this is my home.
Mas esta é a minha casa.
And the bars that surround me keep me from knowin' any better,
E as barras que me cercam me impedem de saber melhor,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
Throw me a peanut.
Jogue-me um amendoim.
Laugh and make jokes.
Ria e faça piadas.
But I've had enough of peanuts and I'm ready to choke,
Mas já estou farto de amendoins e estou pronto para engasgar.
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
You come to look at me.
Você vem olhar para mim.
You seem so amused.
Você parece tão divertido.
But things would look different
Mas as coisas pareceriam diferentes
If you were in my shoes.
Se você estivesse no meu lugar.
I know its my fault,
Eu sei que é minha culpa,
But I want out.
Mas eu quero sair.
And when I cry out nobody seems to understand,
E quando eu grito ninguém parece entender,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
You say I'm cute.
Você diz que eu sou fofo.
You don't know how much that hurts.
Você não sabe o quanto isso dói.
You don't know how it feels to live in your own dirt,
Você não sabe como é viver em sua própria sujeira,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
And it could happen to you.
E isso pode acontecer com você.
You could be in my place.
Você poderia estar no meu lugar.
Don't let yourself slip.
Não se deixe escorregar.
Don't keep egg on your face.
Não deixe ovo no rosto.
I used to be happy.
Eu costumava ser feliz.
I can't remember those days.
Não consigo me lembrar daqueles dias.
But I sold my freedom for free room and board,
Mas vendi a minha liberdade por alojamento e alimentação grátis.,
Like a monkey in a zoo.
Como um macaco em um zoológico.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
