Like a Monkey in a Zoo Текст Песни Перевод на Русский

Дэниел Джонстон - Как обезьяна в зоопарке

by Daniel Johnston

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Johnston Like a Monkey in a Zoo

Daniel Johnston - Like a Monkey in a Zoo
Дэниел Джонстон - Как обезьяна в зоопарке
i'm having trouble finding the Daniel Johnston version for reference so im going
у меня возникли проблемы с поиском версии Дэниела Джонстона для справки, поэтому я пойду
by Kathy McCarty's cover, which i think is in the same key anyway but im not certain.
кавер Кэти Маккарти, который, я думаю, в любом случае в том же ключе, но я не уверен.
the main piano tune goes a bit like this (give it a swing):
основная мелодия фортепиано звучит примерно так (покачайте):
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
B :-----------------|-------1---------|
Б :-----------------|-------1---------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
A :-----------------|-3-----------3---|
А :-----------------|-3-----------3---|
E :-3---------------|-----------------|
E :-3---------------|-----------------|
the tune's just in the top strings, you can improvise the other part.
мелодия звучит только на верхних струнах, остальную часть ты можешь импровизировать.
I'm chained to the wall.
Я прикован к стене.
I have nothin' at all.
У меня вообще ничего нет.
And my eyes look into the sunset thinkin' of better things to do,
И мои глаза смотрят на закат, думая, чем заняться получше,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
The days go so slow.
Дни идут так медленно.
I don't have no friends.
У меня нет друзей.
Except all these people who want me to do tricks for them,
За исключением всех этих людей, которые хотят, чтобы я делал для них трюки.
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
And it could happen to you.
И это может случиться с вами.
You could be in my place.
Ты мог бы быть на моем месте.
No it wasn't always like this,
Нет, так было не всегда,
But I never saw it comin'.
Но я никогда не ожидал, что это произойдет.
I'm so alone,
Я так одинок,
But this is my home.
Но это мой дом.
And the bars that surround me keep me from knowin' any better,
И бары, которые меня окружают, не позволяют мне узнать больше,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
Throw me a peanut.
Брось мне арахис.
Laugh and make jokes.
Смейтесь и шутите.
But I've had enough of peanuts and I'm ready to choke,
Но с меня достаточно арахиса, и я готов подавиться,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
You come to look at me.
Ты приходишь посмотреть на меня.
You seem so amused.
Ты выглядишь таким забавным.
But things would look different
Но все будет выглядеть по-другому
If you were in my shoes.
Если бы вы были на моем месте.
I know its my fault,
Я знаю, что это моя вина,
But I want out.
Но я хочу уйти.
And when I cry out nobody seems to understand,
И когда я кричу, никто, кажется, не понимает,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
You say I'm cute.
Ты говоришь, что я милый.
You don't know how much that hurts.
Ты не знаешь, как это больно.
You don't know how it feels to live in your own dirt,
Ты не знаешь, каково это — жить в собственной грязи,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.
And it could happen to you.
И это может случиться с вами.
You could be in my place.
Ты мог бы быть на моем месте.
Don't let yourself slip.
Не позволяйте себе ускользнуть.
Don't keep egg on your face.
Не держите яйцо на лице.
I used to be happy.
Раньше я был счастлив.
I can't remember those days.
Я не могу вспомнить те дни.
But I sold my freedom for free room and board,
Но я продал свою свободу за бесплатную комнату и питание,
Like a monkey in a zoo.
Как обезьяна в зоопарке.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.