Like a Monkey in a Zoo Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Daniel Johnston - Hayvanat Bahçesindeki Maymun Gibi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Johnston - Like a Monkey in a Zoo
Daniel Johnston - Hayvanat Bahçesindeki Maymun Gibi
i'm having trouble finding the Daniel Johnston version for reference so im going
Referans olarak Daniel Johnston versiyonunu bulmakta sorun yaşıyorum o yüzden gidiyorum
by Kathy McCarty's cover, which i think is in the same key anyway but im not certain.
Kathy McCarty'nin kapağında, sanırım aynı anahtarda ama emin değilim.
the main piano tune goes a bit like this (give it a swing):
ana piyano melodisi biraz şöyle gidiyor (biraz sallayın):
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
E :-----3---2-0-2-3-|-----------------|
B :-----------------|-------1---------|
B :----------|----------1-----------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
G :---0-------------|-----0---0-------|
D :-------0-0-------|---2-------2---2-|
D :----------0-0----------|---2-------2---2-|
A :-----------------|-3-----------3---|
A :----------------|-3-----------3---|
E :-3---------------|-----------------|
E :-3---------------|------|
the tune's just in the top strings, you can improvise the other part.
melodi sadece üst tellerde, diğer kısmı doğaçlama yapabilirsiniz.
I'm chained to the wall.
Duvara zincirlenmiş durumdayım.
I have nothin' at all.
Hiçbir şeyim yok.
And my eyes look into the sunset thinkin' of better things to do,
Ve gözlerim gün batımına bakıp yapılacak daha iyi şeyleri düşünerek
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
The days go so slow.
Günler çok yavaş geçiyor.
I don't have no friends.
Hiç arkadaşım yok.
Except all these people who want me to do tricks for them,
Kendileri için numaralar yapmamı isteyen tüm bu insanlar dışında,
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
And it could happen to you.
Ve bu senin de başına gelebilir.
You could be in my place.
Benim yerimde sen olabilirdin.
No it wasn't always like this,
Hayır her zaman böyle değildi
But I never saw it comin'.
Ama geldiğini hiç görmedim.
I'm so alone,
Çok yalnızım
But this is my home.
Ama burası benim evim.
And the bars that surround me keep me from knowin' any better,
Ve beni çevreleyen parmaklıklar daha iyisini bilmemi engelliyor
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
Throw me a peanut.
Bana bir fıstık at.
Laugh and make jokes.
Gülün ve şaka yapın.
But I've had enough of peanuts and I'm ready to choke,
Ama yeterince fıstık yedim ve boğulmaya hazırım.
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
You come to look at me.
Bana bakmaya geldin.
You seem so amused.
Çok eğlenmiş görünüyorsun.
But things would look different
Ama işler farklı görünecekti
If you were in my shoes.
Eğer benim yerimde olsaydın.
I know its my fault,
Bunun benim hatam olduğunu biliyorum.
But I want out.
Ama ben çıkmak istiyorum.
And when I cry out nobody seems to understand,
Ve ağladığımda kimse anlamıyor gibi görünüyor,
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
You say I'm cute.
Çok tatlı olduğumu söylüyorsun.
You don't know how much that hurts.
Bunun ne kadar acı verdiğini bilemezsin.
You don't know how it feels to live in your own dirt,
Kendi pisliğinde yaşamanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorsun.
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
And it could happen to you.
Ve bu senin de başına gelebilir.
You could be in my place.
Benim yerimde sen olabilirdin.
Don't let yourself slip.
Kendinizi kaymasına izin vermeyin.
Don't keep egg on your face.
Yumurtayı yüzünüze tutmayın.
I used to be happy.
Eskiden mutluydum.
I can't remember those days.
O günleri hatırlamıyorum.
But I sold my freedom for free room and board,
Ama özgürlüğümü bedava oda ve yemek karşılığında sattım.
Like a monkey in a zoo.
Hayvanat bahçesindeki maymun gibi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
