Mask Versuri Traducere în Română
Daniel Johnston - Mască
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm almost positive this is right...
Sunt aproape sigur că este corect...
It's in 4/4, and just G C A D (one measure each) the whole time. so the first verse is
Este în 4/4 și doar G C A D (o măsură fiecare) tot timpul. deci primul vers este
like this:
cam asa:
Seems like the broken heart the loving part is missing
Se pare că inima frântă din partea iubitoare îi lipsește
As the drama unfolds shes lost the art of loving
Pe măsură ce drama se desfășoară, ea și-a pierdut arta de a iubi
Nowhere is where she goes to find her piece of nothing
Nicăieri nu merge ea să-și găsească bucata de nimic
Seems like shes had enough but shes always up to something
Se pare că s-a săturat, dar întotdeauna face ceva
and the rest follow the same pattern. here are the lyrics as close as i can figure them out....
iar restul urmează același tipar. aici sunt versurile cât de aproape le pot da seama....
And now as the story goes another day is dying
Și acum, pe măsură ce povestește, o altă zi moare
Shes already changed her clothes and in disgrace shes laughing
Ea și-a schimbat deja hainele și, în dizgrație, râde
It wasnt so long ago she had me so temptated
Nu a fost cu mult timp în urmă ea m-a tentat atât de mult
And with no obligation I was feeling so sedated
Și fără nicio obligație mă simțeam atât de sedat
Now Im left pretty dumb and every bit retarded
Acum am rămas destul de prost și întârziat
Now the fires that burn are more than what she started
Acum, focurile care ard sunt mai mult decât a început ea
And now as the story goes another day is dying
Și acum, pe măsură ce povestește, o altă zi moare
Shes already changed her clothes and in disgrace shes laughing
Ea și-a schimbat deja hainele și, în dizgrație, râde
Is this the show of shows is that all shes thinking
Acesta este spectacolul spectacolelor este tot ceea ce gândește ea
And maybe I told her so Im thankful that Im living
Și poate i-am spus că sunt recunoscător că trăiesc
Another day in the past and every hour Im haunting
Încă o zi în trecut și fiecare oră bântuiesc
Everybody is wearing a mask playing skip-to-my-lou my darling
Toată lumea poartă o mască, jucându-se săriți la-mi-lou dragul meu
And now as the story goes another day is dying
Și acum, pe măsură ce povestește, o altă zi moare
Shes already changed her clothes and in disgrace shes laughing
Ea și-a schimbat deja hainele și, în dizgrație, râde
Away
Departe
No one knows the sorrow of a broken heart thats bleeding
Nimeni nu știe durerea unei inimi frânte care sângerează
Seems as though she never cares for no one thats despairing
Se pare că nu-i pasă niciodată de nimeni care este disperat
More less love and somehow she was lying
Mai mult mai puțină dragoste și cumva mințea
Time after time she gave it all away without trying
Din când în când a dat totul fără să încerce
Death can take you to arrive like a bird thats falling
Moartea te poate duce să ajungi ca o pasăre care cade
No one knows the sorrow of a broken heart thats bleeding
Nimeni nu știe durerea unei inimi frânte care sângerează
Seems as though she never cares for no one thats despairing
Se pare că nu-i pasă niciodată de nimeni care este disperat
Like rain upon an open grave
Ca ploaia pe un mormânt deschis
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.