Zapalte hranici Paroles Traduction Française
Daniel Landa - Allumer le bûcher
by Daniel Landa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Daniel Landa - Zapalte hranici
Daniel Landa - Allumer le bûcher
i
je
1. Ke kř?i
1. Ke kř?je
i
je
a k ?enm obracej oči rytři.
and to ?enm turn your eyes knight.
i
je
?elezn str?,
?elezn str?,
i
je
jednoho chtěla jsi a tak to m?.
you wanted one and so it is.
i
je
Pro jednu noc
Pro jednu noc
s rytřem let ti Dmianděl na pomoc.
avec le vol du chevalier, Dmianděl pour vous aider.
R: Zapalte hranici směle
R : Allumez le feu de joie avec audace
i
je
pro čarodějnici, skvěle
pour une sorcière, super
i
je
bude hořet plamenem jej ?at.
il brûlera avec des flammes.
Upalte bdnic, měla
Upalte bdnic, měla
i
je
rytře v lo'nici, chtěla
un chevalier dans une grange, elle voulait
?lechtice očarovat.
?lechtice očarovat.
i
je
A kdy? se bude smt,
Et quand ? se bude smt,
i
je
?e s km chce mů?e spt
?e s km chce mů?e spt
i
je
smrt ji tak vykoup z hřchu.
la mort la rachète ainsi du péché.
i
je
Teď m co chtěla mt,
Teď m co chtěla mt,
i
je
v plamenech najde klid
v plamenech najde klid
i
je
ztrestejte tu jej pchu.
ztrestejte tu jej pchu.
2. Bylo jich vc, kterm jsi tělo dala,
2. Tu as donné ton corps à beaucoup de personnes,
ka'dho jsi za to vroucně milovala
Ka'dho tu as beaucoup aimé pour ça
proto dneska mastnej dm k nebi stoup,
therefore today the fat dm will rise to the sky,
ty jsi jenom holka mal hloup .
tu es juste une fille stupide
V srdci tvm a na nebi se sthly mraky,
Des nuages rassemblés dans ton cœur et dans le ciel,
matko představen zkuste si to taky.
mère a présenté, essayez-le aussi.
R: Zapalte hranici...
R : Zapalte hranici...
3. Ke kř?i a k ?enm obracej oči rytři.
3. Vers la croix et vers le visage tournez les yeux du chevalier.
Vtr teď na louce docela,
Allez maintenant tout à fait dans le pré,
rozfoukal hromdku popela...
a fait exploser un tas de cendres...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
