Shine Versuri Traducere în Română
Daniel Lanois - Strălucire
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I have wandered far and wide
Am rătăcit departe
All the way from Paris to Mexico
Tot drumul de la Paris la Mexic
'Til I was gone and didn't know
Până când am plecat și nu am știut
In the end, the thing that keeps me walking is your shine
Până la urmă, lucrul care mă face să merg este strălucirea ta
Your shine in the morning, your shine in the distance
Strălucirea ta dimineața, strălucirea ta în depărtare
Your shine inside the laughter and the ghosts
Strălucirea ta în râs și fantome
They have spoken of the river, forever bending
Au vorbit despre râu, care se aplecă mereu
Inside the fever of the saints that walk all night with no domain
În interiorul febrei sfinților care umblă toată noaptea fără domeniu
In the end, the thing that keeps them walking is your shine
În cele din urmă, lucrul care îi ține să meargă este strălucirea ta
Your shine when they wear no coat, your shine when the feelings low
Strălucirea ta când ei nu poartă nici o haină, strălucirea ta când sentimentele scad
Your shine when it's too late to turn around
Străluciți când este prea târziu să vă întoarceți
I have frozen up my dreams, thinking I was all alone
Mi-am înghețat visele, crezând că sunt singur
Fighting every minute for each turning stone
Luptând în fiecare minut pentru fiecare piatră care se întoarce
I have reached the rocket speed
Am atins viteza rachetei
I have touched the ground that feeds
Am atins pământul care se hrănește
Scaling fences, looking for the healing sun
Scala garduri, caută soarele tămăduitor
In the end the thing that keeps me walking is your shine
În cele din urmă, lucrul care mă face să merg este strălucirea ta
Your shine in transmissions, your shine in decisions
Strălucirea ta în transmisii, strălucirea ta în decizii
Your shine when I labor to the new day
Strălucirea ta când lucrez până la noua zi
It's your shine, your shine, your shine, shine, shine on
Este strălucirea ta, strălucirea ta, strălucirea ta, strălucirea, strălucirea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
