Sometimes Paroles Traduction Française
Daniel Lanois - Parfois
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sometimes, sometimes
Parfois, parfois
Sometimes I feel like I'm playin' on the radio
Parfois j'ai l'impression de jouer à la radio
Sometimes I feel like I'm on a travelin' road show
Parfois, j'ai l'impression de participer à un road show itinérant
Sometimes I got the power of the will
Parfois j'ai le pouvoir de la volonté
And I know my song is gonna be all right
Et je sais que ma chanson ira bien
Instrumental
Instrumental
Sometimes I feel like I'm on a freight train
Parfois j'ai l'impression d'être dans un train de marchandises
Forever rescued by the mystery rain
Sauvé à jamais par la pluie mystérieuse
Sometimes I'm just out for a thrill,
Parfois, je suis juste à la recherche de sensations fortes,
she always said, "Babe, you're gonna be all right."
elle disait toujours : "Bébé, tout ira bien."
Instrumental
Instrumental
ridge
crête
The sun gonna come shining down
Le soleil va se coucher
Push it all away, make it all right
Repousse tout ça, arrange tout
Sometimes in the heart of a long, cold night
Parfois au coeur d'une longue et froide nuit
It's all too far out of sight, out of sight
Tout est trop loin, hors de vue, hors de vue
Hard to know everything's going to be all right
Difficile de savoir que tout ira bien
Everyone thinks you got everything you want
Tout le monde pense que tu as tout ce que tu veux
Hard to have and then have not
Difficile d'avoir et ensuite de ne pas avoir
Hard to have and then have not
Difficile d'avoir et ensuite de ne pas avoir
Sometimes I wanna take a pill and hide
Parfois j'ai envie de prendre une pilule et de me cacher
Sometimes I wanna shut down and ride
Parfois j'ai envie de m'arrêter et de rouler
And go where no man should go
Et va là où aucun homme ne devrait aller
Go where no man should go
Va là où aucun homme ne devrait aller
Go where no man should go
Va là où aucun homme ne devrait aller
Go where no man should go
Va là où aucun homme ne devrait aller
Could it be, ever really be, all right?
Est-ce que ça pourrait vraiment l'être, d'accord ?
oda
oda
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.