Red Paroles Traduction Française
Daniel Merriweather - Rouge
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bonjour, je m'appelle Vladimir, je viens de Serbie.
...very nice song from Daniel Merriweather, very romantic!
...très belle chanson de Daniel Merriweather, très romantique !
Daniel Merriweather - Red
Daniel Merriweather - Rouge
Intro: E* and Eadd4(11/13)
Introduction : E* et Eadd4(13/11)
And I'm alright
Et je vais bien
Standing in the streetlights here
Debout dans les lampadaires ici
Is this meant for me
Est-ce que c'est fait pour moi
My time on the outside is over
Mon temps à l'extérieur est terminé
We don't know how you're spending
Nous ne savons pas comment vous dépensez
all of your days
tous tes jours
Knowing that love isn't here
Sachant que l'amour n'est pas là
You see the pictures
Tu vois les photos
But you don't know their names
Mais tu ne connais pas leurs noms
Cause love isn't here
Parce que l'amour n'est pas là
And I can't do this by myself
Et je ne peux pas faire ça tout seul
All of these problems, they're all in your head
Tous ces problèmes, ils sont tous dans ta tête
And I can't be somebody else
Et je ne peux pas être quelqu'un d'autre
You took something perfect
Tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red
Et je l'ai peint en rouge
No sympathy
Aucune sympathie
When shouting out is all you know
Quand crier est tout ce que tu sais
Behind your lies
Derrière tes mensonges
I can see the secrets you don't show
Je peux voir les secrets que tu ne montres pas
We don't know how you're spending
Nous ne savons pas comment vous dépensez
All of your days
Tous tes jours
Knowing that love isn't here
Sachant que l'amour n'est pas là
You see the pictures
Tu vois les photos
But you don't know their names
Mais tu ne connais pas leurs noms
Cause love isn't here
Parce que l'amour n'est pas là
And I can't do this by myself
Et je ne peux pas faire ça tout seul
All of these problems, they're all in your head
Tous ces problèmes, ils sont tous dans ta tête
And I can't be somebody else
Et je ne peux pas être quelqu'un d'autre
You took something perfect
Tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red
Et je l'ai peint en rouge
When - you took something perfect
Quand - tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red
Et je l'ai peint en rouge
...when...
...quand...
you took something perfect
tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red
Et je l'ai peint en rouge
You take the best things from
Tu prends les meilleures choses de
Then everything gets empty
Puis tout devient vide
That's not a world that I need
Ce n'est pas un monde dont j'ai besoin
Oooh, you take the best things from me
Oooh, tu me prends les meilleures choses
Then everything gets empty
Puis tout devient vide
That's not a world that I need
Ce n'est pas un monde dont j'ai besoin
Oohhhh
Oohhhh
And I can't do this by myself
Et je ne peux pas faire ça tout seul
All of these problems, they're all in your head
Tous ces problèmes, ils sont tous dans ta tête
And I can't be somebody else
Et je ne peux pas être quelqu'un d'autre
You took something perfect
Tu as pris quelque chose de parfait
And painted it "red"
Et je l'ai peint "en rouge"
When - you took something perfect
Quand - tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red
Et je l'ai peint en rouge
(repeat)
(répéter)
You took something perfect
Tu as pris quelque chose de parfait
And painted it red.
Et je l'ai peint en rouge.
Used chords:
Accords utilisés :
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Tous les commentaires, postez-moi à tordajav@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.