Red Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Daniel Merriweather – czerwony
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Witam, mam na imię Władimir, jestem z Serbii.
...very nice song from Daniel Merriweather, very romantic!
...bardzo ładna piosenka Daniela Merriweathera, bardzo romantyczna!
Daniel Merriweather - Red
Daniel Merriweather – czerwony
Intro: E* and Eadd4(11/13)
Wprowadzenie: E* i Eadd4 (11/13)
And I'm alright
I nic mi nie jest
Standing in the streetlights here
Stoję tutaj w latarniach ulicznych
Is this meant for me
Czy to jest przeznaczone dla mnie
My time on the outside is over
Mój czas na zewnątrz dobiegł końca
We don't know how you're spending
Nie wiemy, jak wydajesz pieniądze
all of your days
wszystkie twoje dni
Knowing that love isn't here
Wiedząc, że miłości tu nie ma
You see the pictures
Widzisz zdjęcia
But you don't know their names
Ale nie znasz ich imion
Cause love isn't here
Bo miłości tu nie ma
And I can't do this by myself
A nie mogę tego zrobić sama
All of these problems, they're all in your head
Wszystkie te problemy są w twojej głowie
And I can't be somebody else
I nie mogę być kimś innym
You took something perfect
Wziąłeś coś idealnego
And painted it red
I pomalowałem na czerwono
No sympathy
Żadnego współczucia
When shouting out is all you know
Kiedy krzyczysz, to wszystko, co wiesz
Behind your lies
Za twoimi kłamstwami
I can see the secrets you don't show
Widzę sekrety, których nie pokazujesz
We don't know how you're spending
Nie wiemy, jak wydajesz pieniądze
All of your days
Wszystkie twoje dni
Knowing that love isn't here
Wiedząc, że miłości tu nie ma
You see the pictures
Widzisz zdjęcia
But you don't know their names
Ale nie znasz ich imion
Cause love isn't here
Bo miłości tu nie ma
And I can't do this by myself
A nie mogę tego zrobić sama
All of these problems, they're all in your head
Wszystkie te problemy są w twojej głowie
And I can't be somebody else
I nie mogę być kimś innym
You took something perfect
Wziąłeś coś idealnego
And painted it red
I pomalowałem na czerwono
When - you took something perfect
Kiedy - wziąłeś coś idealnego
And painted it red
I pomalowałem na czerwono
...when...
...kiedy...
you took something perfect
wziąłeś coś idealnego
And painted it red
I pomalowałem na czerwono
You take the best things from
Bierzesz od siebie to, co najlepsze
Then everything gets empty
Wtedy wszystko staje się puste
That's not a world that I need
To nie jest świat, którego potrzebuję
Oooh, you take the best things from me
Oooh, bierzesz ode mnie to, co najlepsze
Then everything gets empty
Wtedy wszystko staje się puste
That's not a world that I need
To nie jest świat, którego potrzebuję
Oohhhh
Oochhhh
And I can't do this by myself
A nie mogę tego zrobić sama
All of these problems, they're all in your head
Wszystkie te problemy są w twojej głowie
And I can't be somebody else
I nie mogę być kimś innym
You took something perfect
Wziąłeś coś idealnego
And painted it "red"
I pomalowałem go na "czerwony"
When - you took something perfect
Kiedy - wziąłeś coś idealnego
And painted it red
I pomalowałem na czerwono
(repeat)
(powtórz)
You took something perfect
Wziąłeś coś idealnego
And painted it red.
I pomalowałem na czerwono.
Used chords:
Wykorzystane akordy:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Wszelkie uwagi proszę pisać na adres tordajav@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.