Red Versuri Traducere în Română

Daniel Merriweather - Roșu

by Daniel Merriweather

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Merriweather Red

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bună, mă numesc Vladimir, sunt din Serbia.
...very nice song from Daniel Merriweather, very romantic!
...foarte faina piesa de la Daniel Merriweather, foarte romantica!
Daniel Merriweather - Red
Daniel Merriweather - Roșu
Intro: E* and Eadd4(11/13)
Introducere: E* și Eadd4 (11/13)
And I'm alright
Și sunt în regulă
Standing in the streetlights here
Stând aici în lumina străzilor
Is this meant for me
Acesta este destinat pentru mine
My time on the outside is over
Timpul meu pe dinafară s-a terminat
We don't know how you're spending
Nu știm cum cheltuiți
all of your days
toate zilele tale
Knowing that love isn't here
Știind că dragostea nu este aici
You see the pictures
Vedeți pozele
But you don't know their names
Dar nu le știi numele
Cause love isn't here
Pentru că dragostea nu este aici
And I can't do this by myself
Și nu pot face asta singură
All of these problems, they're all in your head
Toate aceste probleme, toate sunt în capul tău
And I can't be somebody else
Și nu pot fi altcineva
You took something perfect
Ai luat ceva perfect
And painted it red
Și l-am vopsit în roșu
No sympathy
Fără simpatie
When shouting out is all you know
Când strigi este tot ce știi
Behind your lies
În spatele minciunilor tale
I can see the secrets you don't show
Pot să văd secretele pe care nu le arăți
We don't know how you're spending
Nu știm cum cheltuiți
All of your days
Toate zilele tale
Knowing that love isn't here
Știind că dragostea nu este aici
You see the pictures
Vedeți pozele
But you don't know their names
Dar nu le știi numele
Cause love isn't here
Pentru că dragostea nu este aici
And I can't do this by myself
Și nu pot face asta singură
All of these problems, they're all in your head
Toate aceste probleme, toate sunt în capul tău
And I can't be somebody else
Și nu pot fi altcineva
You took something perfect
Ai luat ceva perfect
And painted it red
Și l-am vopsit în roșu
When - you took something perfect
Când - ai luat ceva perfect
And painted it red
Și l-am vopsit în roșu
...when...
...când...
you took something perfect
ai luat ceva perfect
And painted it red
Și l-am vopsit în roșu
You take the best things from
Tu iei cele mai bune lucruri din
Then everything gets empty
Apoi totul devine gol
That's not a world that I need
Nu este o lume de care am nevoie
Oooh, you take the best things from me
Oooh, iei cele mai bune lucruri de la mine
Then everything gets empty
Apoi totul devine gol
That's not a world that I need
Nu este o lume de care am nevoie
Oohhhh
Oohhhh
And I can't do this by myself
Și nu pot face asta singură
All of these problems, they're all in your head
Toate aceste probleme, toate sunt în capul tău
And I can't be somebody else
Și nu pot fi altcineva
You took something perfect
Ai luat ceva perfect
And painted it "red"
Și l-am vopsit „roșu”
When - you took something perfect
Când - ai luat ceva perfect
And painted it red
Și l-am vopsit în roșu
(repeat)
(repetă)
You took something perfect
Ai luat ceva perfect
And painted it red.
Și l-am vopsit în roșu.
Used chords:
Acorduri folosite:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Orice comentariu mă postează la tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.