Tom Nelson Testo Traduzione Italiana

Daniel Norgren-Tom Nelson

by Daniel Norgren

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Norgren Tom Nelson

Old Tom Nelson had a son, lord a special one, lord a special one
Il vecchio Tom Nelson aveva un figlio, Lord uno speciale, Lord uno speciale
Nelson found him in his shed, with rags around his head,
Nelson lo trovò nella sua rimessa, con gli stracci intorno alla testa,
Nelson wrapped him in his shirt, and took him to the church
Nelson lo avvolse nella sua maglietta e lo portò in chiesa
the preacher saw the babys face, strange and twisted shape
il predicatore vide il volto del bambino, dalla forma strana e contorta
He said, throw it in the river, that thing has nothing to do with god
Ha detto, gettalo nel fiume, quella cosa non ha niente a che fare con Dio
nelson rejected the preachers words, and payed an awful price
Nelson respinse le parole del predicatore e pagò un prezzo terribile
next day everybody knew, told me what to do
il giorno dopo tutti lo sapevano e mi dicevano cosa fare
one night his house went up in flames, they wanted him in chains
una notte la sua casa andò in fiamme, lo volevano in catene
we must burn it in the fire, that thing has nothing to do with god
dobbiamo bruciarlo nel fuoco, quella cosa non ha niente a che fare con Dio
nelson managed to get away, through the frosted clay
Nelson è riuscito a scappare, attraverso l'argilla ghiacciata
nelson took the baby to, a lady that he knew
Nelson portò il bambino da una signora che conosceva
the whole town searched for them in month, with torches ropes and guns
tutta la città li cercò per mesi, con torce, corde e fucili
soon they'll be swinging from the branches, swinging like ragdolls in the wind
presto dondoleranno dai rami, dondolando come bambole di pezza nel vento
they could never leave the place, they could never leave a trace
non avrebbero mai potuto lasciare quel posto, non avrebbero mai potuto lasciare traccia
one day early in the morn', the baby child was gone
un giorno, di mattina presto, il bambino non c'era più
nelson went down to the lake, with a hammer as a weight
Nelson scese al lago, con un martello come peso
he had water up to his nose, when he saw a rowing boat
aveva l'acqua fino al naso, quando vide una barca a remi
god came gliding through the fog, with the baby in his hug
Dio arrivò scivolando attraverso la nebbia, con il bambino abbracciato
god said, I got room for you here. He climbed up and soon they were gone
Dio ha detto, ho posto per te qui. Si arrampicò e presto se ne andarono
they were never found again, never found again, never found agaaaain!
non furono mai più ritrovati, mai più ritrovati, mai più ritrovati!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.