Bad Day Paroles Traduction Française

Daniel Powter - Mauvaise journée

by Daniel Powter

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Powter Bad Day

//Put capo at first fret or play half note higher
//Mettez le capodastre sur la première case ou jouez une demi-note plus haut
Intro: D5 D G
Introduction : D5DG
verse 1:
verset 1 :
Where is the moment we need at the most
Où est le moment dont nous avons le plus besoin
You kick up the leaves and the magic is lost
Tu soulèves les feuilles et la magie est perdue
They tell me your blue skies fade to grey
Ils me disent que ton ciel bleu devient gris
They tell me your passion's gone away
Ils me disent que ta passion est partie
And I don't need no carryin' on
Et je n'ai pas besoin de continuer
verse 2:
verset 2 :
You stand in the line just to hit a new low
Vous faites la queue juste pour atteindre un nouveau plus bas
You're faking a smile with the coffee to go
Tu fais semblant de sourire avec le café à emporter
You tell me your life's been way off line
Tu me dis que ta vie est complètement hors ligne
You're falling to pieces everytime
Tu tombes en morceaux à chaque fois
And I don't need no carryin' on
Et je n'ai pas besoin de continuer
chorus:
refrain :
Cause you had a bad day
Parce que tu as passé une mauvaise journée
You're taking one down
Vous en supprimez un
You sing a sad song just to turn it around
Tu chantes une chanson triste juste pour renverser la situation
You say you don't know
Tu dis que tu ne sais pas
You tell me don't lie
Tu me dis de ne pas mentir
You work at a smile and you go for a ride
Tu travailles avec le sourire et tu pars faire un tour
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
The camera don't lie
La caméra ne ment pas
You're coming back down and you really don't mind
Tu redescends et ça ne te dérange vraiment pas
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
prechorus:
prérefrain :
Well you need a blue sky holiday
Eh bien, tu as besoin de vacances sous le ciel bleu
The point is they laugh at what you say
Le fait est qu'ils rient de ce que tu dis
And I don't need no carryin' on
Et je n'ai pas besoin de continuer
chorus:
refrain :
Cause you had a bad day
Parce que tu as passé une mauvaise journée
You're taking one down
Vous en supprimez un
You sing a sad song just to turn it around
Tu chantes une chanson triste juste pour renverser la situation
You say you don't know
Tu dis que tu ne sais pas
You tell me don't lie
Tu me dis de ne pas mentir
You work at a smile and you go for a ride
Tu travailles avec le sourire et tu pars faire un tour
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
The camera don't lie
La caméra ne ment pas
You're coming back down and you really don't mind
Tu redescends et ça ne te dérange vraiment pas
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
D //can't really say how it goes
D // je ne peux pas vraiment dire comment ça se passe
(Oh.. Holiday..)
(Oh.. Vacances..)
Bridge:
Pont :
Sometimes the system goes on the blink
Parfois, le système clignote
And the whole thing turns out wrong
Et tout tourne mal
You might not make it back and you know
Tu ne reviendras peut-être pas et tu sais
That you could be well oh that strong
Que tu pourrais être bien, oh si fort
And I'm not wrong
Et je n'ai pas tort
(yeah...)
(ouais...)
Verse:
Verset :
So where is the passion when you need it the most
Alors où est la passion quand tu en as le plus besoin
Oh you and I
Oh toi et moi
You kick up the leaves and the magic is lost
Tu soulèves les feuilles et la magie est perdue
chorus:
refrain :
Cause you had a bad day
Parce que tu as passé une mauvaise journée
You're taking one down
Vous en supprimez un
You sing a sad song just to turn it around
Tu chantes une chanson triste juste pour renverser la situation
You say you don't know
Tu dis que tu ne sais pas
You tell me don't lie
Tu me dis de ne pas mentir
You work at a smile and you go for a ride
Tu travailles avec le sourire et tu pars faire un tour
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
The camera don't lie
La caméra ne ment pas
You're coming back down and you really don't mind
Tu redescends et ça ne te dérange vraiment pas
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
You had a bad day
Tu as passé une mauvaise journée
Well i can't say it's 100% right way to play the song coz I'm sure i'm missing some
Eh bien, je ne peux pas dire que c'est la bonne façon de jouer la chanson à 100%, car je suis sûr qu'il m'en manque quelques-unes.
in some places in middle of the song in some chorus and bidge part of the song but rest I
à certains endroits au milieu de la chanson dans certains refrains et une partie bidge de la chanson mais reste je
it is perfect.if you hapened to find some faults plz let me know and do send me comment
c'est parfait. Si vous avez trouvé des défauts, faites-le-moi savoir et envoyez-moi un commentaire.
this @
ceci @
(Saurav Man pradhan)sampmp@hotmail.com
(Saurav Man Pradhan) sampmp@hotmail.com
Enjoy!!!!!!!!!!!!
Profitez-en!!!!!!!!!!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.