Louise Testo Traduzione Italiana

Daniele Romano - Luisa

by Daniel Romano

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Romano Louise

Echoes off the shore of her abandoned dreams.
Echi al largo della riva dei suoi sogni abbandonati.
Deep beneath the foaming flow; the memory of Louise.
In profondità sotto il flusso schiumoso; il ricordo di Luisa.
She left her ghost behind to rattle in my sheets.
Ha lasciato il suo fantasma a sbattere tra le mie lenzuola.
To wake me from the restless sleep; the memory of Louise.
Per svegliarmi dal sonno agitato; il ricordo di Luisa.
In a sailing boat I see her, so vivid I could scream.
In una barca a vela la vedo, così vivida che potrei urlare.
There's a storm on the horizon and she's far away at sea.
C'è una tempesta all'orizzonte e lei è lontana in mare.
And in the dream I try to tell her as she falls down at her knees.
E nel sogno provo a dirglielo mentre cade in ginocchio.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Per favore, non dimenticarmi, mia amorevole moglie Louise.
Solo (Same progression as the first verse)
Solo (stessa progressione della prima strofa)
And I wish that I could feel her soft breath against my face.
E vorrei poter sentire il suo respiro morbido contro il mio viso.
But I'll meet her when the sun goes down in another time and space.
Ma la incontrerò quando il sole tramonterà in un altro tempo e spazio.
And on the shore we'll stand together until she leaves me for the sea.
E sulla riva staremo insieme finché lei non mi lascerà per il mare.
She's still there when I need her, my loving wife Louise.
È ancora lì quando ho bisogno di lei, la mia amorevole moglie Louise.
In a sailing boat I see her, so vivid I could scream.
In una barca a vela la vedo, così vivida che potrei urlare.
There's a storm on the horizon and she's far away at sea.
C'è una tempesta all'orizzonte e lei è lontana in mare.
And in the dream I try to tell her as she falls down at her knees.
E nel sogno provo a dirglielo mentre cade in ginocchio.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Per favore, non dimenticarmi, mia amorevole moglie Louise.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Per favore, non dimenticarmi, mia amorevole moglie Louise.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.