Louise Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Daniel Romano – Luiza
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Echoes off the shore of her abandoned dreams.
Odbija się echem od brzegu jej porzuconych marzeń.
Deep beneath the foaming flow; the memory of Louise.
Głęboko pod spienionym strumieniem; wspomnienie Luizy.
She left her ghost behind to rattle in my sheets.
Zostawiła swojego ducha, żeby grzechotał w mojej pościeli.
To wake me from the restless sleep; the memory of Louise.
By zbudzić mnie z niespokojnego snu; wspomnienie Luizy.
In a sailing boat I see her, so vivid I could scream.
Widzę ją na żaglówce, tak wyraźnie, że mógłbym krzyczeć.
There's a storm on the horizon and she's far away at sea.
Na horyzoncie burza, a ona jest daleko na morzu.
And in the dream I try to tell her as she falls down at her knees.
I we śnie próbuję jej to powiedzieć, gdy pada na kolana.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Proszę, nie zapomnij o mnie, mojej kochanej żonie Louise.
Solo (Same progression as the first verse)
Solo (taka sama progresja jak w pierwszym wersecie)
And I wish that I could feel her soft breath against my face.
I chciałbym móc poczuć jej delikatny oddech na twarzy.
But I'll meet her when the sun goes down in another time and space.
Ale spotkam ją, gdy słońce zajdzie w innym czasie i przestrzeni.
And on the shore we'll stand together until she leaves me for the sea.
I na brzegu staniemy razem, aż mnie zostawi dla morza.
She's still there when I need her, my loving wife Louise.
Ona jest nadal przy mnie, kiedy jej potrzebuję, moja kochana żona Louise.
In a sailing boat I see her, so vivid I could scream.
Widzę ją na żaglówce, tak wyraźnie, że mógłbym krzyczeć.
There's a storm on the horizon and she's far away at sea.
Na horyzoncie burza, a ona jest daleko na morzu.
And in the dream I try to tell her as she falls down at her knees.
I we śnie próbuję jej to powiedzieć, gdy pada na kolana.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Proszę, nie zapomnij o mnie, mojej kochanej żonie Louise.
Please do not forget me, my loving wife Louise.
Proszę, nie zapomnij o mnie, mojej kochanej żonie Louise.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
