Middle Child Paroles Traduction Française
Daniel Romano - Enfant du milieu
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I was left alone, A long, long time ago
Je suis resté seul, il y a très, très longtemps
By my mother who I never got to know
Par ma mère que je n'ai jamais connue
Faded memories of my life
Souvenirs fanés de ma vie
Have been washed in whiskey nights
Ont été lavés lors de soirées de whisky
And I??m living at the bottom of the bottle
Et je vis au fond de la bouteille
I??ve spent my life on a bar stool all alone
J'ai passé ma vie tout seul sur un tabouret de bar.
Never knowing why she sent me from my home
Je ne sais jamais pourquoi elle m'a renvoyé de chez moi
Was there something wrong with me??
Y avait-il quelque chose qui n'allait pas chez moi ??
That no one else could see
Que personne d'autre ne pouvait voir
What??s the reason only I got turned away
Quelle est la raison pour laquelle j'ai été refoulé
(Chorus)
(Refrain)
Mama please tell me why
Maman, s'il te plaît, dis-moi pourquoi
You would leave just me behind
Tu me laisserais juste derrière
You sent me off and then you went and had my brother
Tu m'as renvoyé et ensuite tu es allé chercher mon frère
Before me, a little girl
Devant moi, une petite fille
And they??re the centre of your world
Et ils sont le centre de votre monde
Mama tell me why??d you leave the middle child??
Maman, dis-moi pourquoi ?? as-tu quitté l'enfant du milieu ??
I should??ve gone back home and ask her to her face
J'aurais dû rentrer chez moi et lui demander en face
But my life??s become too much of a disgrace
Mais ma vie est devenue trop honteuse
And I got the news today saying mama passed away
Et j'ai reçu la nouvelle aujourd'hui disant que maman est décédée
So I??ll never know the reason I??m alone
Donc je ne saurai jamais pourquoi je suis seul
(Chorus)
(Refrain)
Mama please tell me why
Maman, s'il te plaît, dis-moi pourquoi
You would leave just me behind
Tu me laisserais juste derrière
You sent me off and then you went and had my brother
Tu m'as renvoyé et ensuite tu es allé chercher mon frère
Before me, a little girl
Devant moi, une petite fille
And they??re the centre of your world
Et ils sont le centre de votre monde
Mama tell me why??d you leave the middle child??
Maman, dis-moi pourquoi ?? as-tu quitté l'enfant du milieu ??
Mama tell me why??d you leave the middle child??
Maman, dis-moi pourquoi ?? as-tu quitté l'enfant du milieu ??
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
