Missing Wind Liedtext Deutsche Übersetzung
Daniel Romano – Fehlender Wind
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Missing Wind by Daniel Romano
Fehlender Wind von Daniel Romano
D2 is a C formation slid up the neck 3 frets. A regular D works as well but it is
D2 ist eine C-Formation, die um 3 Bünde über den Hals geschoben wird. Ein normales D funktioniert auch, ist es aber
played on the album like that.
so auf dem Album gespielt.
I kept the little French girl tucked behind my eyelids
Ich hielt die kleine Französin hinter meinen Augenlidern versteckt
Three times to the hour ?till her glass reached the bottom
Dreimal pro Stunde, bis ihr Glas den Boden erreichte
And come around the time that she turned around the corner
Und kam zu der Zeit, als sie um die Ecke bog
The days till I get gone became twice as long
Die Tage bis zu meinem Weggang sind doppelt so lang geworden
Oh she's something like a whisper
Oh, sie ist so etwas wie ein Flüstern
Through the Friday evening noise
Durch den Freitagabendlärm
Though we never got to talking
Allerdings kamen wir nie zum Reden
And thought I never heard her voice
Und dachte, ich hätte ihre Stimme nie gehört
I know that melody she's singing
Ich kenne die Melodie, die sie singt
I hear it in the missing wind
Ich höre es im fehlenden Wind
It leaves me standing in the emptiness of something
Es lässt mich in der Leere von etwas stehen
that never did begin
das hat nie angefangen
I left that dirty bedroom stained into my day clothes
Ich verließ das schmutzige Schlafzimmer und hatte Flecken auf meiner Tageskleidung
One time from my own love and one time from another
Einmal aus meiner eigenen Liebe und einmal aus einer anderen
And come the shadow morning I called upon my old friends
Und am kommenden Schattenmorgen rief ich meine alten Freunde an
They rearranged their faces and payed out at the corner
Sie ordneten ihre Gesichter neu und zahlten an der Ecke aus
Oh it was something like a whisper
Oh, es war so etwas wie ein Flüstern
Through the Friday evening noise
Durch den Freitagabendlärm
Though we should have got to talking
Obwohl wir hätten reden sollen
And though I should have used my voice
Und obwohl ich meine Stimme hätte benutzen sollen
There's that melody we're singing
Da ist diese Melodie, die wir singen
I miss it in the leper wind
Ich vermisse es im Leprawind
It leaves me standing in the emptiness of something
Es lässt mich in der Leere von etwas stehen
that never should begin
Das sollte niemals beginnen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.