Never a Forced Smile Текст Песни Перевод на Русский
Даниэль Романо - Никогда не вынужденная улыбка
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The trees blow their own leaves
Деревья сдувают свои листья
Spreading their seeds to the prairies
Распространение своих семян в прериях
As will a woman who's lost in her world
Как и женщина, потерявшаяся в своем мире
Know what she came for and know what she could
Знай, зачем она пришла, и знай, что она могла
The ocean has no ebb or flow
В океане нет приливов и отливов
It rolls itself to the shore
Он катится к берегу
As will a man if he tries know he can
Как и человек, если он попробует, поймет, что сможет
Make a good life with his head and his hands
Сделать хорошую жизнь своей головой и своими руками
Never a forced smile from the sun in the sky
Никогда не вынужденная улыбка солнца в небе
Never the same cloud as it passes by
Никогда не то же самое облако, когда оно проходит мимо
As the earth takes shape as so should I
Как земля обретает форму, так и я должен
The weary are weary for they always ask "Why?"
Усталые утомлены, потому что они всегда спрашивают: «Почему?»
The rainstorm creates it's own darkness
Ливень создает свою собственную тьму
Then washes away all the Devil's own luck
Затем смывает всю удачу Дьявола
As will a woman who's living in pain
Как и женщина, которая живет в боли
Be freed of the heartache she once did contain
Освободись от душевной боли, которую она когда-то содержала.
A blue-bird never sings too blue
Синяя птица никогда не поет слишком сине
Soaring peacefully through wide open skies
Мирно паря в широко открытом небе
As will a man who's lost his true love
Как и человек, потерявший свою настоящую любовь
Be freed of the sorrow he suffers thereof
Освободись от печали, от которой он страдает.
Never a forced smile from the sun in the sky
Никогда не вынужденная улыбка солнца в небе
Never the same cloud as it passes by
Никогда не то же самое облако, когда оно проходит мимо
As the air takes shape as so should I
Как воздух обретает форму, так и я должен
The weary are weary for they always ask "Why?"
Усталые утомлены, потому что они всегда спрашивают: «Почему?»
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
