Old Fires Die Letra Traducción al Español
Daniel Romano - Viejos fuegos mueren
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introducción:
N.C.
Carolina del Norte
Verse:
Verso:
There's a cold, dark stare to my lover
Hay una mirada fría y oscura hacia mi amante.
And there's a big, black mark on my soul
Y hay una gran marca negra en mi alma
There was a time when we were lost in one a-nother
Hubo un tiempo en el que estábamos perdidos el uno en el otro
And now we're lost in the part of letting go
Y ahora estamos perdidos en la parte de dejar ir
I know I'm a hard man to follow
Sé que soy un hombre difícil de seguir
And I know I'm the cause of all our pain
Y sé que soy la causa de todo nuestro dolor
When I'm home I just fade into her shadows
Cuando estoy en casa simplemente me desvanezco en sus sombras
And I'm lost in her thoughts when I'm away
Y estoy perdido en sus pensamientos cuando estoy lejos
Chorus:
Coro:
She said lay in on the line
Ella dijo: ponte en la línea
Let me know what's on your mind
Déjame saber lo que tienes en mente
Tell me darling, where did we go so wrong?
Dime cariño, ¿dónde nos equivocamos tanto?
What do you get from loving me?
¿Qué obtienes al amarme?
Why is our marriage in danger?
¿Por qué nuestro matrimonio está en peligro?
Cuz I get more happiness from a bottle
Porque obtengo más felicidad de una botella
And get more love from a stranger
Y recibir más amor de un extraño
Verse:
Verso:
N.C F# D A E
NC F# D A E
I re-member the days when we still had that flame
Recuerdo los días en que todavía teníamos esa llama.
And it kept us both warm through the night
Y nos mantuvo a ambos calientes durante la noche.
But you took up one thing, and I took up with another
Pero tú tomaste una cosa y yo tomé otra.
Life passes and old fires die
La vida pasa y los viejos fuegos mueren.
Chorus:
Coro:
She said lay in on the line
Ella dijo: ponte en la línea
Let me know what's on your mind
Déjame saber lo que tienes en mente
Tell me darling, where did we go so wrong?
Dime cariño, ¿dónde nos equivocamos tanto?
What do you get from loving me?
¿Qué obtienes al amarme?
Why is our marriage in danger?
¿Por qué nuestro matrimonio está en peligro?
Cuz I get more happiness from a bottle
Porque obtengo más felicidad de una botella
And get more love from a stranger
Y recibir más amor de un extraño
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
