On The Night Versuri Traducere în Română

Daniel Romano - Pe noapte

by Daniel Romano

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniel Romano On The Night

All verses follow the same chord structure
Toate versurile urmează aceeași structură de acorduri
On the quiet night I met you the wind swam through your hair
În noaptea liniștită în care te-am întâlnit vântul a înotat prin părul tău
It was dancing at my eyelids and I know you saw me there
Dansa pe pleoapele mele și știu că m-ai văzut acolo
I was standing in the lowlight as you sang into the room
Stăteam în lumină slabă în timp ce cântai în cameră
and I was lonely as a tombstone you were holy as a tomb
iar eu eram singur ca o piatră de mormânt, ai fost sfânt ca un mormânt
On the night I met your lover he held his body close
În noaptea în care l-am cunoscut pe iubitul tău, și-a ținut corpul aproape
He knew my bones were howling but I blamed it on a ghost
Știa că oasele mele urlă, dar am dat vina pe o fantomă
I chose my words like sunday dress my truth could not be found
Mi-am ales cuvintele ca rochia de duminică adevărul meu nu a putut fi găsit
But the truth is I will take his love and lay her body down
Dar adevărul este că îi voi lua dragostea și îi voi lăsa trupul jos
(Violin Solo for one verse)
(Solo la vioară pentru un vers)
On the frigid night I met you I tried to hold my tongue
În noaptea rece în care te-am întâlnit, am încercat să-mi țin limba
My body was evoked with the weakness of the young
Corpul meu a fost evocat cu slăbiciunea tinerilor
I felt our heat connecting through the thick haze of the room
Am simțit căldura noastră conectându-se prin ceața deasă a încăperii
I was lonely as a tombstone you were holy as a tomb
Eram singur ca o piatră de mormânt, erai sfânt ca un mormânt
On the night I left my lover he held his head down low
În noaptea în care am părăsit iubitul meu, el și-a ținut capul jos
My skin was cold and silver but I blamed it on the snow
Pielea mea era rece și argintie, dar am dat vina pe zăpadă
I slept beside the fire but the warmth will not be found
Am dormit lângă foc, dar căldura nu va fi găsită
Till you take me in your sun kissed arms and lay my body down
Până mă iei în brațele tale sărutate de soare și îmi întinzi corpul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.