Dove sei Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Daniele Silvestri – Gdzie jesteś

by Daniele Silvestri

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Daniele Silvestri Dove sei

Daniele Silvestri - Dove sei
Daniele Silvestri – Gdzie jesteś
v v v v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v v v v
Intro (Riff): | D5 B5 | C5 A5 | (2v.)
Wprowadzenie (Riff): | D5 B5 | C5 A5 | (2v.)
Ricordo il divano che avevi
Pamiętam sofę, którą miałeś
aveva lo stesso colore di questo che hai appena comprato
był tego samego koloru, co ten, który właśnie kupiłeś
un po' consumato in effetti
właściwie trochę zużyte
ma se ci rifletti ricordi che quando sedevi
ale jeśli się nad tym zastanowisz, przypomnisz sobie to, kiedy usiadłeś
sembrava volerti tenere per sempre abbracciato
wydawało się, że chce cię trzymać w ramionach na zawsze
Ricordo che avevi un sorriso
Pamiętam, że się uśmiechałeś
che forse era strano, d'accordo
co może było dziwne, OK
e nemmeno poi troppo preciso
i nawet nie jest zbyt precyzyjny
ma dava al tuo viso qualcosa di unico e di delicato
ale nadał Twojej twarzy coś wyjątkowego i delikatnego
che neanche la forza tenace del tempo ti avrebbe levato
że nawet nieustępliwa siła czasu by Cię nie zabrała
Non e' cosi' che si risolvono i problemi
Nie w ten sposób rozwiązuje się problemy
se fosse tutto qui sarebbe troppo facile, non credi?
gdyby to było wszystko, byłoby to zbyt proste, nie sądzisz?
io ti capisco ma la cosa che spaventa
Rozumiem cię, ale to, co cię przeraża
e' che oggi senza piu' difetti la tua faccia sembra spenta... spenta
Tyle, że dzisiaj, bez już żadnych wad, Twoja twarz wydaje się matowa... matowa
Ricordo che avevi un vestito
Pamiętam, że miałaś sukienkę
con tanti colori mischiati in un modo un pochino azzardato
z wieloma kolorami wymieszanymi w nieco ryzykowny sposób
ma toglieva il fiato
ale zaparło ci dech w piersiach
vederti arrivare per strada la sera
widząc cię wieczorem na ulicy
ricordo qualcuno diceva "ecco la primavera"
Pamiętam, jak ktoś powiedział: „Oto wiosna”
Chiss come mai adesso non ti siedi pi
Kto wie, dlaczego już nie siadasz
chiss come mai adesso non sorridi pi
kto wie, dlaczego już się nie uśmiechasz
D5 B5 C5 A5 Sol5
D5 B5 C5 A5 G5
chiss come mai, come mai...
kto wie dlaczego, jak to się stało...
solo #1: | D5 B5 | C5 A5 | (2v.)
tylko nr 1: | D5 B5 | C5 A5 | (2v.)
Dimmi dove sei, fra tutta questa gente
Powiedz mi, gdzie jesteś, wśród tych wszystkich ludzi
dimmi dove sei, che non si vede niente
powiedz mi gdzie jesteś, nic nie widzę
dimmi dove sei...
powiedz mi gdzie jesteś...
Dimmi dove sei (non ci sei pi)
Powiedz mi gdzie jesteś (już cię tu nie ma)
fra tutta questa gente (non ci sei pi)
wśród tych wszystkich ludzi (nie ma Cię już tutaj)
dimmi dove sei (non ci sei piu')
powiedz mi, gdzie jesteś (już cię tu nie ma)
che non si vede niente (non ci sei piu')
że nic nie widzisz (już cię tu nie ma)
Dimmi dove sei...
Powiedz mi gdzie jesteś...
Riff:
Riff:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.