Public Property Liedtext Deutsche Übersetzung

Danielle aß das Sandwich – öffentliches Eigentum

by Danielle Ate the Sandwich

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Danielle Ate the Sandwich Public Property

I'm not yours anymore
Ich gehöre nicht mehr dir
I belong to everyone every where
Ich gehöre überall zu allen
Who will take me out to the ball game
Wer wird mich zum Ballspiel mitnehmen?
I am ready to root, root for the home team
Ich bin bereit, der Heimmannschaft anzufeuern
I'm not yours anymore than
Ich gehöre nicht mehr dir
The litter owns the beach
Dem Müll gehört der Strand
I'm not yours anymore than
Ich gehöre nicht mehr dir
Than the dust owns the TV screen
Dann besitzt der Staub den Fernsehbildschirm
I am skeleton strong my body moves brilliantly
Ich habe ein starkes Skelett, mein Körper bewegt sich hervorragend
There are wonders that function inside me while I sleep
Es gibt Wunder, die in mir wirken, während ich schlafe
All the doctors of modern medicine couldn't put their finger on it
Alle Ärzte der modernen Medizin konnten es nicht genau sagen
How can I be autonomous and yet too foolish to believe...
Wie kann ich autonom und dennoch zu dumm sein, um zu glauben ...
People take your children to the playground
Die Leute bringen Ihre Kinder auf den Spielplatz
People drink the water from the fountain
Die Menschen trinken das Wasser aus dem Brunnen
And Use me
Und benutze mich
Use Me
Benutze mich
High Instrumental (G G6 Cmaj7 D)
Hohes Instrumentalstück (G G6 Cmaj7 D)
(I'm not yours anymore than the sparrow owns the tree
(Ich gehöre nicht mehr dir, als dem Spatz der Baum gehört
I'm not yours anymore, I'm public property)
Ich gehöre nicht mehr dir, ich bin öffentliches Eigentum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.