Findin' a Good Man Testo Traduzione Italiana
Danielle Peck - Trovare un brav'uomo
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FINDING A GOOD MAN Danielle Peck
TROVARE UN BUON UOMO Danielle Peck
Email: clichedplatitude@hotmail.com
E-mail: clichéplattitude@hotmail.com
official site: www.daniellepeck.com
sito ufficiale: www.daniellepeck.com
Chords: D A D#m C# F# G#
Accordi: RE LA RE#m DO# FA# SOL#
verse 1:
versetto 1:
We got a bucket of Corona,
Abbiamo preso un secchio di Corona,
Enough stories to last all night,
Abbastanza storie da durare tutta la notte,
About the trials and tribulations,
Riguardo alle prove e alle tribolazioni,
Of findin' Mr. Right:
Di trovare il signor giusto:
Of findin' a good man.
Di trovare un brav'uomo.
Chorus:
Coro:
Here's to the liars and the cheaters and the cold mistreaters;
Ai bugiardi, agli imbroglioni e ai freddi maltrattatori;
To the Momma's boys who can't make a stand.
Ai figli della mamma che non riescono a prendere posizione.
Here's to the superficial players;
Ai giocatori superficiali;
The "I love ya" too-soon-sayers;
I "ti amo" che dicono troppo presto;
If you hear me girls, raise your hand:
Se mi sentite ragazze, alzate la mano:
Let's have a toast:
Facciamo un brindisi:
Here's to findin' a good man.
Dobbiamo trovare un brav'uomo.
verse 2:
versetto 2:
Blind dates an' horror stories;
Appuntamenti al buio e storie dell'orrore;
Pushy gals and fast movers.
Ragazze invadenti e che si muovono velocemente.
Let's dedicate this girl's night out,
Dedichiamo la serata fuori a questa ragazza,
To big-talkers; bad losers,
Ai grandi chiacchieroni; cattivi perdenti,
It's so hard findin' a good man.
È così difficile trovare un brav'uomo.
Chorus:
Coro:
Here's to the liars and the cheaters and the cold mistreaters;
Ai bugiardi, agli imbroglioni e ai freddi maltrattatori;
To the Momma's boys who can't make a stand.
Ai figli della mamma che non riescono a prendere posizione.
Here's to the superficial players;
Ai giocatori superficiali;
The "I love ya" too-soon-sayers;
I "ti amo" che dicono troppo presto;
If you hear me girls, raise your hand:
Se mi sentite ragazze, alzate la mano:
Let's have a toast:
Facciamo un brindisi:
Here's to findin' a good man.
Dobbiamo trovare un brav'uomo.
bridge:
ponte:
Julie, I know you want perfection;
Julie, so che vuoi la perfezione;
Angie, you want a listener.
Angie, tu vuoi un ascoltatore.
Lisa, your list is gettin' long,
Lisa, la tua lista sta diventando lunga,
And girls, you know me:I just want a good kisser.
E ragazze, mi conoscete: voglio solo un bel baciatore.
Chorus:
Coro:
(no chord)
(nessun accordo)
Here's to the liars and the cheaters and the cold mistreaters;
Ai bugiardi, agli imbroglioni e ai freddi maltrattatori;
To the Momma's boys who can't make a stand.
Ai figli della mamma che non riescono a prendere posizione.
Here's to the superficial players;
Ai giocatori superficiali;
The "I love ya" too-soon-sayers;
I "ti amo" che dicono troppo presto;
If you hear me girls, raise your hand:
Se mi sentite ragazze, alzate la mano:
Let's have a toast;
Facciamo un brindisi;
Let's have a toast:
Facciamo un brindisi:
Here's to findin' a good man.
Dobbiamo trovare un brav'uomo.
Here's to finding a good man.
Ecco per trovare un brav'uomo.
D#m F# G# (End on:) C#
RE#m FA# SOL# (Fine:) DO#
Here's to findin' a good man.
Dobbiamo trovare un brav'uomo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
