Tiny Life كلمات أغنية ترجمة عربية
داني جوكي - حياة صغيرة
by Danny Gokey
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Tiny Life
اسم الاغنية : الحياة الصغيرة
Type: Chord
النوع: وتر
transpose the given chords below by one fret lower; otherwise, no capo is
قم بتبديل الأوتار المعطاة أدناه بمقدار حنق واحد أقل؛ خلاف ذلك، لا يوجد كابو
necessary. The standard tuning is all that's needed. Enjoy and God bless you!
ضروري. الضبط القياسي هو كل ما هو مطلوب. استمتع وبارك الله فيك!
-JV
-JV
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
Looking down out of this little round window
أنظر إلى الأسفل من هذه النافذة المستديرة الصغيرة
On silver wings at 20,000 feet
على أجنحة فضية على ارتفاع 20 ألف قدم
At lakes and the streams and fields of green
عند البحيرات والجداول والحقول الخضراء
I tend to think the most peculiar things
أنا أميل إلى التفكير في الأشياء الأكثر غرابة
Ribbons of highways, side roads, and byways
شرائط من الطرق السريعة والطرق الجانبية والطرق الجانبية
People going all ways, always in a hurry
الناس يسيرون في كل الطرق، دائمًا في عجلة من أمرهم
Gotta get there, but just where, from up here
يجب أن نصل إلى هناك، ولكن إلى أين، من هنا
I'm not sure where it's all going... or what it all means
لست متأكدًا من أين يتجه كل هذا... أو ما يعنيه كل ذلك
CHORUS:
الجوقة:
But sometimes I think... it's just a simple thing
لكن في بعض الأحيان أعتقد أنه مجرد شيء بسيط
I close my eyes and I realize all I really need
أغمض عيني وأدرك كل ما أحتاجه حقًا
Is the love I have... and the love I have to give
هو الحب الذي أملكه... والحب الذي يجب أن أعطيه
Anything else there is ? is insignificant
هل هناك أي شيء آخر؟ غير مهم
In this tiny life
في هذه الحياة الصغيرة
VERSE 2:
الآية 2:
Wheels hit the runways, Mondays run into Mondays
تصطدم العجلات بالممرات، وتستمر أيام الاثنين حتى الاثنين
Some days are better than some days
بعض الأيام أفضل من بعض الأيام
I can't see the sky, skyscraper's too high
لا أستطيع رؤية السماء، ناطحة السحاب عالية جدًا
30-second daydream at another red light
حلم يقظة لمدة 30 ثانية عند إشارة حمراء أخرى
I'm back in my hometown, on roads that we rode down
لقد عدت إلى مسقط رأسي، على الطرق التي سلكناها
Those sights and sounds are yesterdays now
تلك المشاهد والأصوات هي الأمس الآن
There's deadlines and stress lines, too much on my mind
هناك مواعيد نهائية وخطوط ضغط، كثيرًا في ذهني
I'm getting it all... but what's it all for
أنا أحصل على كل شيء...ولكن لماذا كل هذا؟
CHORUS:
الجوقة:
Sometimes I think... it's just a simple thing
في بعض الأحيان أعتقد...أنه مجرد شيء بسيط
I close my eyes and I realize all I really need
أغمض عيني وأدرك كل ما أحتاجه حقًا
Is the love I have... and the love I have to give
هو الحب الذي أملكه... والحب الذي يجب أن أعطيه
Anything else there is ? is insignificant
هل هناك أي شيء آخر؟ غير مهم
In this tiny life
في هذه الحياة الصغيرة
BRIDGE:
الجسر:
It's the love we make, it's the dreams we share
إنه الحب الذي نصنعه، إنها الأحلام التي نشاركها
The friends we find in our short time here
الأصدقاء الذين نجدهم في وقتنا القصير هنا
It's knowing God's grace, the touch of a hand
إنها معرفة نعمة الله، لمسة يد
Holding a baby, calling Mom and Dad
عقد طفل، استدعاء أمي وأبي
It's making the most of the moments we have
إنها الاستفادة القصوى من اللحظات التي لدينا
And getting to live long enough to look back
والحصول على العيش لفترة كافية للنظر إلى الوراء
On the years, the sweet tears of joy and laughter
على السنين دموع الفرح والضحك الحلوة
That's all that really matters...
هذا كل ما يهم حقا..
INSTRUMENTAL:
مفيدة:
Ohh yeah...
أوه نعم ...
FINALE:
خاتمة:
Sometimes I think... it's just a simple thing
في بعض الأحيان أعتقد...أنه مجرد شيء بسيط
I close my eyes and I realize all I really need
أغمض عيني وأدرك كل ما أحتاجه حقًا
Is the love I have... and the love I have to give
هو الحب الذي أملكه... والحب الذي يجب أن أعطيه
Anything else there is ? is insignificant
هل هناك أي شيء آخر؟ غير مهم
It doesn't matter... in this tiny life
لا يهم... في هذه الحياة الصغيرة
OUTRO:
الخاتمة:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.