Tiny Life Testo Traduzione Italiana

Danny Gokey - Piccola vita

by Danny Gokey

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Danny Gokey Tiny Life

Song Title: Tiny Life
Titolo della canzone: Tiny Life
Type: Chord
Tipo: accordo
transpose the given chords below by one fret lower; otherwise, no capo is
trasporre gli accordi indicati di seguito di un tasto più in basso; altrimenti, nessun capotasto lo è
necessary. The standard tuning is all that's needed. Enjoy and God bless you!
necessario. L'accordatura standard è tutto ciò che serve. Divertitevi e Dio vi benedica!
-JV
-JV
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
Looking down out of this little round window
Guardando giù da questa piccola finestra rotonda
On silver wings at 20,000 feet
Su ali d'argento a 20.000 piedi
At lakes and the streams and fields of green
Ai laghi, ai ruscelli e ai campi verdi
I tend to think the most peculiar things
Tendo a pensare le cose più strane
Ribbons of highways, side roads, and byways
Nastri di autostrade, strade secondarie e strade secondarie
People going all ways, always in a hurry
La gente va da tutte le parti, sempre di fretta
Gotta get there, but just where, from up here
Devo arrivarci, ma proprio da dove, da quassù
I'm not sure where it's all going... or what it all means
Non sono sicuro di dove andrà a finire... o di cosa significhi
CHORUS:
CORO:
But sometimes I think... it's just a simple thing
Ma a volte penso... che sia solo una cosa semplice
I close my eyes and I realize all I really need
Chiudo gli occhi e realizzo tutto ciò di cui ho veramente bisogno
Is the love I have... and the love I have to give
È l'amore che ho... e l'amore che devo dare
Anything else there is ? is insignificant
C'è qualcos'altro? è insignificante
In this tiny life
In questa piccola vita
VERSE 2:
VERSO 2:
Wheels hit the runways, Mondays run into Mondays
Le ruote scendono sulle passerelle, i lunedì si susseguono tra lunedì
Some days are better than some days
Alcuni giorni sono migliori di altri
I can't see the sky, skyscraper's too high
Non riesco a vedere il cielo, il grattacielo è troppo alto
30-second daydream at another red light
Sogno ad occhi aperti di 30 secondi ad un altro semaforo rosso
I'm back in my hometown, on roads that we rode down
Sono tornato nella mia città natale, sulle strade che abbiamo percorso
Those sights and sounds are yesterdays now
Quelle immagini e quei suoni appartengono ormai al passato
There's deadlines and stress lines, too much on my mind
Ci sono scadenze e stress, troppe cose nella mia mente
I'm getting it all... but what's it all for
Sto ricevendo tutto... ma a cosa serve?
CHORUS:
CORO:
Sometimes I think... it's just a simple thing
A volte penso... che sia semplicemente una cosa semplice
I close my eyes and I realize all I really need
Chiudo gli occhi e realizzo tutto ciò di cui ho veramente bisogno
Is the love I have... and the love I have to give
È l'amore che ho... e l'amore che devo dare
Anything else there is ? is insignificant
C'è qualcos'altro? è insignificante
In this tiny life
In questa piccola vita
BRIDGE:
PONTE:
It's the love we make, it's the dreams we share
È l'amore che facciamo, sono i sogni che condividiamo
The friends we find in our short time here
Gli amici che troviamo nel nostro breve tempo qui
It's knowing God's grace, the touch of a hand
È conoscere la grazia di Dio, il tocco di una mano
Holding a baby, calling Mom and Dad
Tenendo in braccio un bambino, chiamando mamma e papà
It's making the most of the moments we have
È sfruttare al massimo i momenti che abbiamo
And getting to live long enough to look back
E riuscire a vivere abbastanza a lungo da potersi guardare indietro
On the years, the sweet tears of joy and laughter
Negli anni, le dolci lacrime di gioia e di risate
That's all that really matters...
Questo è tutto ciò che conta davvero...
INSTRUMENTAL:
STRUMENTALE:
Ohh yeah...
Ohh sì...
FINALE:
FINALE:
Sometimes I think... it's just a simple thing
A volte penso... che sia semplicemente una cosa semplice
I close my eyes and I realize all I really need
Chiudo gli occhi e realizzo tutto ciò di cui ho veramente bisogno
Is the love I have... and the love I have to give
È l'amore che ho... e l'amore che devo dare
Anything else there is ? is insignificant
C'è qualcos'altro? è insignificante
It doesn't matter... in this tiny life
Non importa... in questa piccola vita
OUTRO:
CONCLUSIONE:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.