Tiny Life Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Danny Gokey – Małe życie
by Danny Gokey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title: Tiny Life
Tytuł utworu: Małe życie
Type: Chord
Typ: Akord
transpose the given chords below by one fret lower; otherwise, no capo is
transponuj podane akordy poniżej o jeden próg niżej; w przeciwnym razie nie ma capo
necessary. The standard tuning is all that's needed. Enjoy and God bless you!
konieczne. Wystarczy standardowe strojenie. Cieszcie się i niech Was Bóg błogosławi!
-JV
-JV
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
Looking down out of this little round window
Patrzę w dół przez to małe okrągłe okienko
On silver wings at 20,000 feet
Na srebrnych skrzydłach na wysokości 20 000 stóp
At lakes and the streams and fields of green
Nad jeziorami, strumieniami i polami zieleni
I tend to think the most peculiar things
Mam tendencję do myślenia o najbardziej osobliwych rzeczach
Ribbons of highways, side roads, and byways
Wstęgi autostrad, dróg bocznych i obwodnic
People going all ways, always in a hurry
Ludzie chodzą różnymi drogami, zawsze się spieszą
Gotta get there, but just where, from up here
Muszę się tam dostać, ale tylko dokąd, stąd
I'm not sure where it's all going... or what it all means
Nie jestem pewien, dokąd to wszystko zmierza... ani co to wszystko oznacza
CHORUS:
CHÓR:
But sometimes I think... it's just a simple thing
Ale czasami myślę... to po prostu prosta rzecz
I close my eyes and I realize all I really need
Zamykam oczy i uświadamiam sobie wszystko, czego naprawdę potrzebuję
Is the love I have... and the love I have to give
Czy miłość, którą mam... i miłość, którą muszę dawać
Anything else there is ? is insignificant
Jest coś jeszcze? jest nieznaczne
In this tiny life
W tym malutkim życiu
VERSE 2:
WERSET 2:
Wheels hit the runways, Mondays run into Mondays
Koła wjechały na wybiegi, poniedziałki płyną w poniedziałki
Some days are better than some days
Niektóre dni są lepsze niż inne
I can't see the sky, skyscraper's too high
Nie widzę nieba, drapacz chmur jest za wysoki
30-second daydream at another red light
30-sekundowe marzenie na kolejnym czerwonym świetle
I'm back in my hometown, on roads that we rode down
Wróciłem do rodzinnego miasta, na drogi, którymi jechaliśmy
Those sights and sounds are yesterdays now
Te widoki i dźwięki to już przeszłość
There's deadlines and stress lines, too much on my mind
Są terminy i linie stresu, za dużo na głowie
I'm getting it all... but what's it all for
Rozumiem wszystko, ale po co to wszystko
CHORUS:
CHÓR:
Sometimes I think... it's just a simple thing
Czasami myślę... to po prostu prosta rzecz
I close my eyes and I realize all I really need
Zamykam oczy i uświadamiam sobie wszystko, czego naprawdę potrzebuję
Is the love I have... and the love I have to give
Czy miłość, którą mam... i miłość, którą muszę dawać
Anything else there is ? is insignificant
Jest coś jeszcze? jest nieznaczne
In this tiny life
W tym malutkim życiu
BRIDGE:
MOST:
It's the love we make, it's the dreams we share
To miłość, którą tworzymy, to marzenia, które dzielimy
The friends we find in our short time here
Przyjaciele, których spotykamy w ciągu naszego krótkiego czasu tutaj
It's knowing God's grace, the touch of a hand
To poznanie łaski Bożej, dotknięcie dłoni
Holding a baby, calling Mom and Dad
Trzymając dziecko, dzwoniąc do mamy i taty
It's making the most of the moments we have
To maksymalne wykorzystanie chwil, które mamy
And getting to live long enough to look back
I żyć wystarczająco długo, żeby móc spojrzeć wstecz
On the years, the sweet tears of joy and laughter
Z biegiem lat słodkie łzy radości i śmiechu
That's all that really matters...
Tylko to się naprawdę liczy...
INSTRUMENTAL:
INSTRUMENTALNY:
Ohh yeah...
Och, tak...
FINALE:
FINAŁ:
Sometimes I think... it's just a simple thing
Czasami myślę... to po prostu prosta rzecz
I close my eyes and I realize all I really need
Zamykam oczy i uświadamiam sobie wszystko, czego naprawdę potrzebuję
Is the love I have... and the love I have to give
Czy miłość, którą mam... i miłość, którą muszę dawać
Anything else there is ? is insignificant
Jest coś jeszcze? jest nieznaczne
It doesn't matter... in this tiny life
To nie ma znaczenia... w tym malutkim życiu
OUTRO:
KONIEC:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.